Поттером по всему подземелью, стараясь его оглушить если не заклинанием, так хоть кинутым вслед камнем. Глаза Гарри тем временем становились все больше и больше.

- Что ты тут делаешь? Что я тут делаю? Где мы? Почему мы тут? Что происходит?

Малфой не успел ответить ни на один вопрос, как Гарри пришел к какому-то своему выводу. Резко прищурившись, гриффиндорец ткнул пальцем в сторону Драко и с превосходством произнес:

- Это ты во всем виноват!

- Не-а, - Малфой-младший уселся поудобней и скрестил руки на груди. - Вообще-то ты.

- Что? - уверенность быстро слетела с Поттера, и тот втянул голову в плечи. - Это как?

- А вот так, Потти: ты ворвался в подземелья, раскидывая во все стороны искры, напал на тройку второкурсниц, подпалив им мантии, а после пошел буянить возле входа в нашу гостиную, устроив цирк. А ведь это я еще не знаю, что ты натворил по дороге сюда.

- О чем ты?

Соскочив с кровати, Драко навис над Поттером, уперев руки в бока.

- Именно об этом! Ты потерял контроль и пошел крушить весь Хогвартс. Хвала Мерлину, на тебя не наткнулся никто из преподавателей.

Потерянный вид Поттера вызывал удовлетворение. Стараясь не улыбаться, Драко постарался сделать свой голос более грозным:

- Я еле смог тебя успокоить. А заодно всех тех, кому ты посчастливилось встретиться. Почему я вообще должен был тебе помогать?

- Я не мог…

- Но ты сделал это!

Крутанувшись на месте, невольно стараясь скопировать профессора Снейпа, Драко вернулся на кровать и выжидательно уставился на Поттера. Гриффиндорец неуверенно комкал в руках край мантии, вновь осматриваясь вокруг. Он не делал попыток встать с холодного каменного пола, и Малфой почувствовал себя неуютно: надо было не убирать ковер. Наконец взгляд Гарри вновь остановился на слизеринца, и он тихо спросил:

- Что… что произошло?

- Ты хочешь, чтобы я все повторил?

- Нет, я… - Гарри встрепенулся и поспешил закатать рукав.

- Ну как, нравится?

- Что это?!

- А это, Потти, - злорадствовал Драко. - Татуировка.

- Я вижу, - Гарри поднял затравленный взгляд. - Я имею ввиду… Ну…

- Ты довел себя до магического истощения, придурок, - невольно слизеринец скривился. - Это сложно объяснить вот так сразу. Но считай эту татуировку платой за свою глупость.

- Она… надолго?

- Навсегда, - Драко призывно похлопал по кровати рядом с собой. - Иди сюда.

- Зачем? - Гарри вновь подобрался и стал кидать настороженные взгляды.

- Чтобы осмотреть тебя, придурок, - Малфой не сдержался и фыркнул. - И это вся твоя благодарность за то, что я уладил все твои проблемы?

Неловко поднявшись с пола, Поттер медленно подошел к кровати. Малфой повторил приглашающий жест, дождался, пока Гарри наконец сядет рядом с ним, и тут же встал.

- Как я уже сказал, - Драко подошел к небольшому шкафчику, доходящий лишь до колена, стоящему возле зеркала и присел перед ним. - Ты довел себя до магического истощения, впал в беспамятство и пошел буянить по Хогвартсу. Мне пришлось постараться, чтобы все это замять.

Пару поворотов небольшого замка вокруг своей оси - и Малфой открыл шкафчик. Одним глазом косясь в зеркало, наблюдая за настороженным гриффиндорцем, Драко медленно провел пальцем по краю самой верхней полке. Что на ней, что на остальных - все было уставлено различными флаконами с зельями. Опустив руку на следующую полку, слизеринец повторил жест, внимательно вглядываясь в содержимое флаконов. Почти проведя пальцем до конца, Драко уверенным жестом взял две рядом стоящих склянки. Не закрывая дверцы, Драко вернулся к Поттеру и протянул один флакон к нему.

- Пей.

- Что это?

- Потти, мы оба знаем, что в зельях ты полный профан. Действительно поймешь мои объяснения? - фыркнул слизеринец и вновь настойчиво повторил. - Пей.

Дождавшись, пока Гарри наконец возьмет флакон и начнет вытаскивать пробку, Малфой поставил второй на тумбочку, с неудовлетворением заметив, что на ней уже стоит один пузырек.

Забрав из рук гриффиндорца уже пустой флакон, и поставив его к остальным, Драко достал палочку.

- Ложись. И давай без вопросов, я и так потратил на тебя слишком много времени. Надеюсь обувь снять ты додумаешься.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату