но Дойл удержался от этого порыва. Козла нужно было изучить, и сделать это должен кто-то сведущий в лекарском деле и, возможно, немного -- в колдовстве.

К счастью, у Дойла на примете был подходящий человек.

 -- Вот что, Шило, -- сказал Дойл, приняв решение, -- вели своим людям оттащить козла... -- он обернулся, -- за этот склад.

Он указал на тот, который принадлежал короне. Заносить подобную скверну в помещение он не желал, а за королевским складом редко кто-то бывает. Тем более, что лежать там козлу недолго -- с утра Дойл решил привести лекаря Хэя, чтобы тот внимательно изучил тушу. Нельзя сказать, что Дойл ему доверял, но за неделю он умудрился его не угробить, что вселяло определенную уверенность. Кроме того, другого лекаря и хотя бы возможного знатока ведьмовства у Дойла не было -- отец Рикон еще не вернулся.

Люди Шила выполнили приказ, а Дойл тем временем отвязал от пояса кошель с монетами и кинул его бандиту. Тот поймал на лету, прижал к груди и еще раз поклонился:

 -- Благодарю, высокий господин.

 -- Не теряй бдительности, -- произнес Дойл в ответ, -- ведьмы готовят новый удар.

Нескольких часов сна Дойлу едва ли хватило, чтобы отдохнуть и восстановить силы, но поднялся он до рассвета -- и сразу же встретился взглядом с лекарем.

 -- Что вы здесь делаете?

 -- Слежу за вашим здоровьем, милорд, -- старик качнул головой так, словно она была ему приделана небрежно и болталась на тощей шее как на палке. -- Вы слишком себя утруждаете.

Дойл отмахнулся от него и поднялся с постели. Мальчишка где-то шлялся, поэтому он оделся сам и произнес:

 -- А между прочим, именно вы мне и нужны, Хэй.

Лекарь наклонил голову на бок и чуть улыбнулся тонкими бесцветными губами:

 -- Чем могу быть полезен вам, милорд?

 -- Пошли со мной, -- Дойл вышел из покоев, прошел мимо молчаливых и неподвижных стражников охраны и спустился на конюшню. Хэй следовал за ним мелким, но быстрым шагом, а в седло забрался куда резвее, чем можно было бы ожидать от человека его лет. Он так и не спросил, куда они едут и не выказал даже намека на сомнение или недовольство.

Возле складов Дойл спешился, попутно проклиная свою слабость и короткую ногу -- от падения его удержала только милость Всевышнего. Хэй оказался ловчее, спрыгнул на землю мягко, покачнулся на мысках и опять мотнул головой.

 -- Я покажу тебе тушу козла, -- сказал Дойл, пока они шли к нужному месту, -- ты взглянешь на нее и скажешь, что о ней думаешь.

 -- Милорд, я лечу людей, а не козлов.

 -- А он в лечении и не нуждается, -- хмыкнул Дойл.

Они обошли каменное здание вокруг -- и вдруг Дойл резко схватился за рукоять меча. Над козлом стояла, склонившись, женщина -- в предрассветной мгле нельзя было различить ее лица, только богатое платье и высокую прическу. Перчатка клацнула о рукоять, женщина вскрикнула, подхватила юбки и высоко перепрыгнула через козла, бросившись бежать. На ходу обернулась -- туша вспыхнула ярким пламенем.

 -- Стой! -- рявкнул Дойл и кинулся за ней -- но жадные языки пламени преградили путь. Увернувшись от них, он прижался к стене и проскочил мимо. Женщина еще была видна, она мчалась к набережной.

Дойл бежал так быстро, как не бегал никогда еще -- ноги горели от боли, спину скрутил тугой ледяной жгут, но остановиться было нельзя. Если она ускользнет в доки, ее будет не найти.

Но она была молодой и резвой, у нее были здоровые ноги, а колдовская сила, кажется, придавала ей скорости. Расстояние между ними все увеличивалось, и Дойл понимал, что не догонит ее. Проклятый камень попался под ногу некстати -- и Дойл, споткнувшись, рухнул на землю, едва успевая погасить скорость руками и больно ударившись коленями.

Упустил. Упустил ведьму, которая была в десяти шагах от него. Он выхватил из-за голенища сапога кинжал и с размаху запустил его в спину ведьме. Она почувствовала полет -- скакнула в сторону, и кинжал вонзился в деревянный настил на дороге, а ведьма скрылась за поворотом.

Теперь спешить уже не было нужды. Тяжело застонав от боли, Дойл поднялся на ноги и захромал обратно, к лекарю, проклиная свои излишнюю осторожность вкупе с самонадеянностью. Он не желал, чтобы о козле знали лишние люди. И был уверен, что справится с любыми проблемами сам. Поэтому не взял с собой охрану, даже теней. То, что ведьма улизнула -- его вина.

Хэй стоял, склонившись над темным пятном в том месте, где недавно лежала козлиная туша. Услышав шаги Дойла, он заметил:

 -- Не знаю, что это был за огонь, и что за козел, но за минуту от него осталась только зола. Даже кости выгорели.

 -- Ведьминский, -- прошипел Дойл зло. -- Пойдемте, толку от пепла уже никакого.

Кони испугались криков и огня и отбежали в сторону, так что их пришлось подманивать и ловить. Лекарь вскарабкался в седло, а Дойл повел своего в поводу -- нужно было подобрать кинжал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату