– Ты в кухонном фартуке стоишь на крыльце и очень странно улыбаешься… – поднимаясь к двери, объявил он, а когда мы, наконец, вошли в торговый зал, то спросил: – Чем пахнет?
– Едой, – улыбнулась я, и когда Этан начал снимать пальто, то бросилась помогать, как преданная жена. Под полным подозрения взглядом плотника я повесила одежды на вешалку для потерянных вещей, и на пол осыпались чужие шарфы, как с яблоньки яблочки.
– Ты что-то готовила? – предположил мужчина.
– Куриную лапшу. Снимешь пробу?
– Ирвина уже… нет?
В его словах прозвучал невысказанный вопрос, не прикопала ли я отравленного подмастерья.
– Он в трактире.
– А твоя бешеная подружка?
– Там же, – ответила я.
И тут сосед догадался, что попал. За личную встречу на крыльце и помощь с верхней одеждой придется расплачиваться.
– Мне надо помыть руки, – придумал он.
Подозревая, что единственный в лавке дегустатор может сбежать через окно, спуститься по дождевому стоку и броситься в трактир, где спокойно ужинали Стаффи с Ирвином, я покачала головой:
– Помыть руки можно в кухне.
– Ты сейчас похожа на отравительницу, – наконец чистосердечно признался он.
Когда Этан увидел разруху в царстве чистоты, то невольно изменился в лице. Он уселся за стол. С торжественным видом я подняла тарелку, накрывавшую миску с лапшой, и обнаружила, что кудрявые макаронины набухли, впитав в себя почти весь бульон.
– Подожди, не ешь, – нахмурилась я, и совершенно точно услышала, как он перевел дыхание.
– Зачем ты вообще делала суп, если Ирвин отлично готовит? – проворчал он, следя за тем, как я заново собираю части лапши и заливаю кипятком.
– Амелия Осле задела мою женскую гордость. Она притащилась к Фреду в лечебницу с целой корзинкой еды!
– И что?
– А то! Знаешь, почему я для тебя совершенно безопасна, как женщина? – бросила я презрительный взгляд в сторону плотника, ожидавшего новой порции супа, как казни.
– Потому что у тебя дурной характер и шило в том месте, на котором приличные леди смирно сидят?
– Потому что многовековой практикой доказано, что путь к мужскому сердцу лежит через желудок, а я тебя даже при большом желании спагетти с мясными шариками не накормлю. Видел бы ты, с каким аппетитом Фред уплетал эти проклятые шарики! В кошмарном сне такое приснится, побежишь к пастору в грехах каяться.
– Хочешь сказать, что, собирая конструктор с лапшой, ты пытаешься меня соблазнить? Честно говоря, сомнительный способ, – скептически покачал он головой.
– Размечтался, подопытный, – указала я в его сторону деревянной лопаткой.
Этан вдруг усмехнулся, как-то очень по-мужски, словно смотрел на глупую девчонку.
– Послушай, Александра Колфилд, зачем тебе учиться варить лапшу? Ты же способна продумать гениальную идею, продать ее и нанять Амелию Осле поварихой.
– Или перекупить у тебя Ирвина? – тихо уточнила я, чувствуя, как начинаю париться в тонком платье. И почему в кухне так жарко? Кто-нибудь, откройте окно!
– Амелия Осле обойдется дешевле, – ухмыльнулся Этан.
И тут я задумалась. Целых три минуты, пока набухала лапша, представляла, как Амелия в розовом фартуке шинкует на моей кухне лук, обливаясь горючими слезами, и даже не по себе стало.
– Чур, меня! – буркнула я, осенив себя святым знамением.
– Ты что-то сказала? – не понял Этан.
– Воображение меня погубит! Готово! – объявила я, подняв крышку с миски, и принесла новую порцию лапши к Этану. – Приятного аппетита, господин Гровер.
Он взял ложку и, прежде чем снять первую пробу, мрачно вымолвил:
– Если вдруг я завтра не проснусь, то передай Ирвину, что завещание лежит у моего поверенного в конторе «Уотс и сыновья».
Наконец Этан прихлебнул бульончик, пожевал лапшички, замер на секундочку и спросил:
– Ты, вообще, его солила?