Ян поставил чашку на стол и, открыв ящик стола, извлек из него кристалл связи, чтобы тут же сжать в руке. Ян Хидс, даже лишенный силы некроманта, был куда более сильным магом, чем я. Если мне приходилось давать команды кристаллу громким голосом и жертвуя при этом доброй долей запаса магии, то Ян лишь еле заметно шевельнул глазами, и над кристаллом появилась тонкая полоса света, означающая, что связь установлена.
– Не торопится мистер Леен поговорить с нами, а, Катарина? – через несколько мучительно долгих секунд констатировал Ян и нахмурился.
Мое сердце, кажется, перестало биться от волнения, но чем дольше приходилось ждать, тем спокойнее я становилась.
– Он не ответит, – вдруг еле слышно прошептала я.
В это же время на меня словно нашло наваждение. Это не было так, как в моих видениях, сейчас я точно знала, что была собой, и все понимала. Только вот тело почему-то не слушалось, а мысли стали вязкими и неповоротливыми, словно их подавляли чьи-то чужие. Я протянула руку и аккуратно уместила ее на кристалл, расположившийся на открытой ладони Яна. В тот же миг в ушах зазвенело, и меня ослепила вспышка.
Огромный кабинет, стены которого были отделаны светлым, почти белым деревом, тяжелые шторы с замысловатыми узорами и много- много света, солнечного света, льющегося через высокие стрельчатые окна. Это явно не Меренск и не Глонвуд – в нашей части Диосты еще больше месяца не будет солнца. «Стало быть, Пейлит», – мелькнула в голове мысль.
– Воронка, как я понимаю, уже закрылась? – Резкий голос мистера Уотсона заставил меня вздрогнуть.
– Да, еще вчера, – ответил кто-то незнакомый мне.
– И как? Что удалось найти?
Я по-прежнему видела только свет, льющийся из окон, а голоса раздавались сзади, но я не могла сообразить, как в видении можно повернуться, чтобы увидеть говорящих, поэтому продолжала прислушиваться, тем более что страшная догадка о сути разговора уже закралась в разум и заставила руки мелко дрожать. Воронки возникают только в одном случае – в это место пришла смерть.
– Совершенно ничего, никаких следов! – возмутился незнакомец. – Преступник словно невидимка! И самое главное знаете что?
Возникла пауза, видимо, собеседник ждал, пока мистер Уотсон выскажет свое мнение, и я замерла в тревожном ожидании. Странное чувство – смесь страха и некоего необъяснимого ликования – переполняло меня, или того, чьими глазами я сейчас смотрела.
– Что нет никаких следов магии, – отстраненно проговорил следователь.
За спиной послышались неспешные шаги, словно один из мужчин медленно стал ходить по кабинету. А я все смотрела и смотрела через переливающийся калейдоскоп витражного стекла и никак не могла понять собственных ощущений. Будто я была здесь раньше, только за окнами в то время облака были подернуты нежно-розовой дымкой, а солнце неспешно клонилось к горизонту, стремясь утонуть в пруду перед домом.
– То есть мистера Леена отравили ядом, введя его в сонную артерию? – буднично поинтересовался мистер Уотсон у своего собеседника.
– Именно! Яд по сей день на экспертизе в столице.
Сознание почему-то кольнула непонятная тревога. И самое ужасное, что тревожилась я не по поводу смерти мистера Леена, нет, я будто боялась, что Денери Уотсон что-то поймет. Более того, по поводу смерти друга деда я ни капли не переживала. Да что там, мне даже жаль его не было! Хотя это на меня ох как не похоже. Неужели я ощущаю того, в чей разум попала?
– А никаких странных предметов здесь не находили? Например, статуэтку в виде руки? – словно невзначай спросил мистер Уотсон, и у меня внутри все оборвалось. Он знает? Он знает! Сердце забилось с утроенной скоростью, и я начала задыхаться. Задыхаться в буквальном смысле, мне не хватало воздуха. Я словно рыба, которую выбросило на берег прибоем, открывала рот, но не могла ухватить и частички ускользающего кислорода.
– Кларенс! – встревоженно воскликнул следователь, и мои плечи сжали чьи-то сильные руки. – Кларенс, у тебя приступ?!
В этот самый момент передо мной возник мистер Уотсон, который неуловимым жестом наполнил мои легкие кислородом. Я хрипло закашлялась, ощущая, как раздирает горло невыносимая жгучая боль.
– Спасибо, – хрипло прошептала я и только сейчас поняла, кем я была все это время. Мистер Кларенс Деш – вот в чьи воспоминания или в чье тело я попала!
– Говорил же тебе, зря ты сюда приехал, – с нескрываемой злостью проговорил мистер Уотсон.
– Я не мог оставить вас одного, – пробормотал тот, в чьем теле я сейчас находилась. – Вы ничего не говорите, но что-то подсказывает мне, что это дело может быть опасным.
Мистер Деш, которого я ощущала сейчас как себя, произнес это с совершенно искренним видом, но в мыслях у него таилось иное, такое, от чего становилось страшно, а руки начинали предательски леденеть.
Яркий свет схлынул так же внезапно, как и появился, оставляя перед глазами тьму, полную и всепоглощающую…
– Катарина! – вопил кто-то у самого уха. Хотя почему кто-то? Я неуверенно открыла глаза и посмотрела на слегка расплывающееся лицо Яна.
– О Безликая! Катарина, перестань меня так пугать! Седеть-то мне больше некуда! – Он нервным жестом указал на свою пепельную шевелюру и приложил к моему носу платок.
Я устало привалилась к стене, прижимая его к кровоточащему носу. Отдышалась и наконец поняла и приняла все только что произошедшее.