произведениях.
Профессор Санаду хлопает:
– А теперь отправляйтесь к своим наставникам.
Вздрогнув, поворачиваюсь.
– Ника, ты идёшь?
Мечтательно улыбаясь, она показывает на профессора.
– Я уже на месте.
– А, да, ты же менталист.
– Я бы тебя проводила, но боюсь не успеть вернуться. – Она оглядывается по сторонам. – Тебя бы с кем отправить…
– Ника, не переживай, сама доберусь.
– Надеюсь… – без особого энтузиазма отзывается Ника и вдруг толкает меня локтем.
Я прослеживаю за её взглядом: принц Арендар стоит в ложе и пристально-пристально на меня смотрит.
Вытащив из кармана список дел, я изображаю крайнюю степень занятости. Хотя, если честно, сердце у меня так быстро колотится и вообще ощущения странные, что не сразу удаётся сосредоточиться на содержании волшебной бумажки.
Первые два дела потускнели, о необходимости срочно получить содержание с надбавкой за вредность говорит красный цвет этого пункта.
Осторожно кошу взгляд на ложу: Арендара нет ни в ней, ни, как оказалось, в аудитории.
– Мне бы расписание получить, – выдыхаю я. – И узнать, как пройти к зданию боевых магов. В моём списке этого нет.
Ника оглядывает мою бумажку:
– Чудной у тебя список. Расписания как такого нет. Есть индивидуальные рекомендации о посещении уроков, их определит наставник.
– Понятно. – Убираю своё «чудо» в нагрудный карман. – Как пройти к боевым магам?
– Пошли мысленный запрос кристаллу академии. – Ника постукивает по браслету.
Мысленно очень сильно желаю узнать дорогу к резиденции боевых магов. Ни образов, ни тянущих куда-то меток не появляется, но я вдруг понимаю, что надо выйти на аллею…
***
Кристалл академии исправно посылает указания, – как GPS, только без любезного женского голоса, – так что я особо по сторонам не смотрю, а пытаюсь представить, каким будет первый день в группе боевых магов, какой у меня наставник…
Сзади раздаются торопливые шаги. Удар в спину выбивает воздух, я едва успеваю восстановить равновесие. Отскакиваю, разрывая дистанцию и оборачиваясь.
– Как посмела, тварь?! – Сопящая от гнева Вильгетта стискивает кулаки.
– Хочу спросить то же самое, – я едва сдерживаю гнев. – Ты зачем меня толкнула?
Её большие карие глаза краснеют из-за набухающих сосудов, и взгляд кажется совсем бешеным.
– Не смей мне тыкать, выскочка! Перед тобой Вильгетта из рода Кофран. Мой род служит великому роду Аран. Знаешь, сколько усилий стоило сдержаться при принце Арендаре?
Не нравятся мне её глаза: мало того, что красные, у них ещё и радужка слишком крупная, как у оборотней. А у них гормональные приходы, перестроение тела и прочее…
– Очень приятно, Вильгетта. Я пойду. У меня дела. – Не спуская с неё взгляда, медленно отступаю.
А она покрывается пучками бурой шерсти и идёт на меня.
– Что ты сделала с принцем Арендаром, Тварь?! – рычит Вильгетта.
И зубы у неё отрастают в клыки.
– Подожди, я объясню, – пытаюсь договориться я. – Мисс Клэренс…
– Волосы вырву. – На её руках отрастают когти, которыми только скальп снимать. – Руки переломаю…
Она бросается на меня, я проворачиваюсь, пропуская её мимо. Словно в замедленной съёмке наблюдаю, как руки Вильгетты увеличиваются, лицо вытягивается. Споткнувшись о мою ногу, она летит на землю, ладони-лапы ударяются о землю и слишком тонкие ещё, почти человеческие, запястья неестественно надламываются.
ХРУСТЬ!
Вильгетта оглушительно ревёт, катается по дорожке, баюкая висящие лапы-руки. Трансформация бьёт её тело, увеличивая и уменьшая, выгибая, шерсть то выступает, то впитывается в кожу.