Заметив на стуле платье, напоминаю:
– Вы обещали книгу о драконах.
– Да, конечно. – Мисс Клэренс поднимает с соседней кровати фолиант в кожаном переплёте и кладёт на тумбочку. – Только не задерживай, мне она периодически требуется.
– Спасибо. – Спускаю ноги с койки, засовываю в кроссовки.
– Прости за откровенность, но твои розовые ботинки просто ужасны.
Открываю рот возразить, что по меркам моего мира они просто отличные, но вспоминаю, что вообще-то по правилам я должна сдать их на уничтожение.
Вздыхаю. Мисс Клэренс смущённо поджимает губы, потом извиняется:
– Прости, не хотела тебя обидеть. И я помогу с платьем. Надевай скорее, я немного уменьшу его. Конечно, это не магподгонка по фигуре, но лучше, чем ничего.
– А его можно будет потом увеличить? Оно не моё, Никалаэды.
– Увеличить? Не знаю, я магическим плетением не занимаюсь. Но в это платье Никалаэда и так не влезет. Надевай скорее.
Пробегаю до стула и быстро ныряю в избавленное от булавок платье. Разворачиваюсь: мисс Клэренс указывает на меня палочкой, увенчанной четырёхконечной звездой с драконом.
– Волшебная палочка? – улыбаюсь я.
– Жезл с усилителем.
Она взмахивает жезлом, по звезде пробегают искры, и платье на мне собирается с боков. Мисс Клэренс хмурится:
– Нет, подколоть всё равно придётся. Не знаю, как вот здесь стянуть. – Она вытаскивает из кармана булавки и подхватывает ткань моего платья с боков. Придирчиво оглядывает. – Сейчас сооружу причёску. Тебе бы вещи получить.
– Спасибо за помощь, я уже получила.
– Значит, познакомилась с нашим ароматным завхозом.
– О да…
– Удивительно, как его ректор терпит, особенно с этим новым пристрастием к вонючим запахам. Если бы не его навыки по уничтожению магических паразитов… – мисс Клэренс касается моего виска и поворачивает голову, разглядывая волосы, – наверное, Фабиуса бы здесь уже не было.
А я смотрю на её строгий пучок. Ей он идёт, а вот на мне вряд ли будет смотреться хорошо.
– Может, я сама расчешусь? Вдруг… вдруг мне ещё вредны магические воздействия?
Мисс Клэренс снисходительно улыбается:
– Я бы не стала ради причёски рисковать твоим здоровьем. Не переживай, сейчас я сделаю тебе стандартную, в которой и надо ходить по академии. У тебя ведь сейчас урок уважаемого профессора Санаду, ты должна выглядеть прилично.
– А он пьёт кровь? – Невольно сжимаю шею.
– На Эёране у вампиров нет необходимости в подпитке через кровь. Здесь существа и так купаются в потоках энергии и магии. Дополнительно поглощать энергию можно разве что ради удовольствия. Но, не переживай, студенты в этом плане защищены законом.
Очень надеюсь, что здесь этот закон не пустой звук.
– Лучше без усилителя. – Она убирает жезл за пояс и накладывает пальцы на мои виски.
– А Санаду старый?
Волосы у меня шевелятся, но не от страха – сами распутываются, перетекают по голове.
Мисс Клеренс усмехается:
– Только ему так не скажи. О вампирах и драконах принято говорить «древний». И да, профессор Санаду довольно древний вампир.
– Если драконы тоже древние, значит, живут долго. А жён они постоянно меняют?
– Обычные драконы, как и все одарённые, долгожители, но не слишком. Древними становятся только драконы правящих родов из-за полученной на ритуале родовой магии, и избранница такого дракона благодаря родовой магии тоже становится долгожительницей, так что у правящих нет нужды постоянно менять жён.
Повинуясь движению пальцев мисс Клэренс, мои волосы укладываются в высокую причёску с открытой шеей. Очень хочется взглянуть на себя в зеркало.
– Секунду. – Мисс Клэренс достаёт из кармана маленькое зеркальце, и прежде чем я успеваю разочароваться, жезлом увеличивает его раз в десять, так что я могу рассмотреть и посвежевшее лицо, и строговатую причёску, на удивление хорошо сочетающуюся с овалом моего лица.
– Спасибо, мисс Клэренс!
– Иди, а то опоздаешь на вводную лекцию.