Он строился в те времена, когда английские магглы, не избалованные благами цивилизации до полного отрицания сверхъестественных сил, очень даже верили в ведьм, колдунов, лепреконов, оборотней и прочую нечисть. И, что самое главное, не только верили, но и активно на них охотились, всецело одобряемые на богоугодное дело святой церковью.

Разумеется, большую часть времени магглы, зараженные всеобщей истерией охоты на ведьм и, сводя под шумок личные счеты, под видом «нечисти» ловили, забивали осиновыми кольями и коптили на кострах преимущественно друг друга, но все же иногда им попадались и настоящие жители волшебного мира, которые вели себя далеко не так скрытно, как в нынешние времена. К слову, тот же Мерлин при короле Артуре не особо и скрывал, что он — маг.

Но, увы, не всегда все выходило так, как в той истории про ведьму, любившую гореть на кострах из-за приятной щекотки от пламени.

Отнюдь не все в волшебном мире владели беспалочковой магией или были анимагами, а лишенный палочки маг становился легкой добычей и вполне успешно сгорал в огне, лишался головы или протыкался рогатиной.

Так что те далекие предки Эвана Розье, закладывавшие фундамент родового гнезда, надеялись не только на магию, но и на прочные каменные стены и окованные железом ворота, способные защитить от толпы разъяренного маггловского мужичья, пожаловавшего в гости с вилами, дубьем и факелами, дабы предать очистительному огню «бесовское отродье».

Поместье было продуманной точкой для обороны, и, если дела пойдут совсем плохо, для сидения в осаде — отсутствие густого леса и высота над местностью давала отличный обзор, не позволявший противнику незаметно накопить достаточно сил для штурма, а близлежащая река была источником воды и запасным путем отхода.

А то, что особняк из серого камня с зубчатыми башенками стоял на плоской, покатой горке, вдобавок наводило на мысль об сохранившихся под постройкой тайных ходах и обширных подземельях, которые, учитывая наклонности новых обитателей, вряд ли пустовали без дела…

Со средневековья тут много что изменилось. Круговую стену снесли, похоже, засыпав ее обломками замковый ров, который точно наличествовал раньше. Судя по почти исчезнувшей, но все же заметной ложбине, ворота были убраны, а оставшийся проём служил теперь своеобразной декоративной аркой. Здание несколько раз подвергалось реконструкции, которая почти свела на нет его боевые качества, но основа все же осталась прежней — массивной и давяще.

Сойдя с дороги, Гарри подобрался поближе; до темного, угловатого силуэта поместья, окруженного густым кустарником и одиночными деревьями, оставалось метров двести.

Те, кто находился внутри, не утруждали себя маскировкой — окна были освещены неярким светом, в них иногда мелькали чьи-то тени, но Поттера сейчас интересовало, кто находится снаружи — не могли же Упивающиеся настолько расслабиться, чтобы не выставить хоть какой-нибудь дозор?

Он мысленно вычертил магическую формулу и зрение резко, толчком сместилось в тепловой, инфракрасный спектр. Окружающий мир преобразился, окрасившись в во все оттенки черного, серого и синего, обозначавших холодные предметы. На их фоне оранжево-желтые пятна объектов живых — пролетающих ночных птиц и мелких грызунов, копошащихся в траве — казались особенно яркими.

А также два очертания человеческих тел за кустами слева и справа от входа, выглядевших в сине-черном сумраке, как багровые факелы.

«Наверняка оборотни. Во всяком случае, я бы на месте Упивающихся выставил в дозор ночью именно их». — Гарри вернул зрение в норму, поправил очки и сосредоточился, вылепливая сложное заклинание, возникавшее перед ним в виде кольца острых, напоминавших перекрещенные когти символов, бледно отсвечивающих синевой.

Он в трех местах тронул пальцем парящий в воздухе рисунок, как бы обозначая вершины треугольника, точки соединились, замкнув цепь, и заклятье сработало — кольцо символов ярко вспыхнуло и рассыпалось в тонкую пыль, взлетевшую вверх, а Гарри ощутил легкое покалывание по всему телу.

Это заклинание было разновидностью чар Абсолютного Щита, что он применил при том памятном разговоре с Роном и Гермионой в Запретном Лесу. Теперь местность в радиусе двух километров ровно на час была намертво запечатана; никто не мог ни войти под незримый купол, ни выйти из-под него, ни уж тем более аппарировать. Никто.

«Но кого-нибудь я все же оставлю… Наверное…»

* * *

Стэн О`Лири был оборотнем.

Причем был им уже настолько долго, что почти и не помнил, как жил до того, как его в двенадцатилетнем возрасте в городском лесопарке искусала неведомая зверюга.

Дальше — первая мучительная трансформация в полнолуние, прокушенное горло отца и сердечный приступ, убивший мать, увидевшей, во что превратился ее сын.

А под утро пришли двое, мужчина и женщина, и объяснили ему, кто он теперь и что назад дороги нет. Что либо он присоединится к ним, к «стае», либо его убьют. Тут же, уложив рядом с родителями.

Предложите мальчишке в двенадцать лет жизнь или смерть, как вы думаете, что он выберет?

Потом были краткий экскурс в историю волшебного мира (с точки зрения слуг Вольдеморта, разумеется) и долгие годы на заброшенной ферме где-то в Уэллсе, в компании пары десятков таких же, как он, молодых волчат.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату