пластинами спиной и с несметным количеством цепких лапок, идущей бахромой по бокам. Три пары крупных передних лап-клешней с зазубренными краями, обнимали Гарри за плечи, а плоская, безглазая головогрудь нависала прямо над головой Поттера, и казалось, заботливо поглаживала, перебирала его волосы множеством острейших жвал и щупалец. Тварь двигалась, сокращалась, пульсировала, сжимала и разжимала кольца на теле Гарри, она жила…

— Великий Мерлин… — прохрипел Снейп, он чувствовал, что сейчас сойдет с ума. Это было что-то немыслимое, иррациональное, запретное…

«Надо рассказать об этом Кери, — мелькнула мысль. — Рассказать любой ценой».

Он попытался было дернуться, но удар ногой по лодыжкам свалил его на землю в коленопреклонную позу.

— Не бойтесь, профессор, — прозвучал спокойный, равнодушный голос. — Я не буду стирать вам память, да и не умею я этого, если честно. Так что все, что вы видели, вы сможете рассказать кому угодно. А вот взять кое-что из вашей головы мне просто жизненно необходимо. Но это был ваш выбор, вы могли бы все рассказать и сами. Но конечно, гордыня превыше всего — чтоб вы, Великий и Ужасный, поддались мне? И каков итог? Те же яйца, только в профиль… Хотя признаю, я с удовольствием компенсировал годы ваших унижений и издевок. Это было… приятно. Ладно, профессор, нам пора заканчивать, у меня еще есть дела…

На лоб Снейпа легла прохладная ладонь Поттера, и в ту же секунду алхимику в голову будто всадили кол. Чёрная боль разорвала голову. Чёрная воля схватила. Притянула. Наполнила и обездвижила. А потом его мозг словно бесцеремонно вывернули наизнанку, и Снейпа накрыло спасительное беспамятство.

Закончив копаться в памяти Снейпа, Гарри оставил лежащего без сознания преподавателя на прогалине и вернулся к столь бесцеремонно прерванной беседе с ларвом. А та, несмотря на переломанные конечности, успела отползти довольно далеко.

— Ну, куда же вы, барышня, — Гарри нагнал беглянку и, взяв ее за горло, поднял и прижал к ближайшему дереву. — Наш разговор еще не окончен. Вопрос первый — кто тебя послал?

— Пх-п-ххо-повелитель! — вытолкнула та сквозь сжатое горло.

— Это который Волдеморт? — Поттер слегка удивился. — Интересно. Хотя с каких это пор ларвы, близкие родственники вампиров, стали считать Тома Реддля своим Повелителем? Или он, хе-хе, твой личный повелитель?

Девушка-монстр обожгла Гарри взглядом, похоже, тут и впрямь был какой-то личный мотив.

— Но это неважно, — хватка чуть ослабла. — Твоей целью был я? Похищение или убийство?

— Ни то, и не другое.

— О? Еще интереснее, — Гарри наклонил голову. — Ну, так что же ты замышляла?

— Я должна была вас усыпить и подать сигнал группе Упивающихся Смертью. Кха-кха… — пленница закашлялась. — Они доставили бы всех троих к Темному Лорду.

— Вот оно как… Что ж, опять у вашего Лорда ничего не вышло…

— Рано радуешься!! — в голосе ларва засквозила злобная радость. — Хотя я и не справилась, и не подала сигнал, Упивающиеся все равно наверняка аппарировали в Хогсмид — им не хочется навлечь на себя гнев Повелителя. И как ты думаешь, что они будут делать, не обнаружив ни меня, ни Гарри Поттера, но зато найдя двоих его лучших друзей?! — ларв сорвался на визг. — Как думаешь, что они с ними сделают?! Особенно с этой маглорожденной девкой?!

— ЧТО?!! — взревел Поттер.

«Рон, Гермиона?!! Где, что?!! Проклятье!!! Пока я тут развлекался и потрошил нашего дорогого профессора, вы там… Упивающиеся… Какой же я идиот!!»

Гарри зарычал от душившей его ярости и даже не заметил, как его рука, сжимающая горло плененного монстра, стала медленно, неумолимо сжиматься. Пальцы легко продавили мышцы, начав сминать и ломать горловые хрящи, ларв выпучила глаза, забилась, ее зубастая пасть распахнулась неимоверно широко, стирая последнее сходство с человеком, но через раздробленное горло уже нельзя было ни сказать, ни вздохнуть. Последними хрупнули шейные позвонки, тело дернулось и обмякло. Голова болталась, как на веревочке, едва держась на порванной, раздавленной в кашу шее.

Поттер пришел в себя, когда из разорванной артерии ларва в него брызнула, залепив очки, струйка горячей, темной крови.

— Ох ты черт… — Гарри протер стекла и глянул на дело рук своих. — Даже не заметил… — Он одернул себя. — Друзья… надо торопиться.

Внезапно его осенила идея.

Он подтащил покойную прислужницу Волдеморта к Снейпу, лежащему на траве без сознания и бросил ее тело прямо на него. Наклонился и плотно сжал пальцы правой руки профессора на том, что осталось от горла ларва.

На вересковом поле,

На поле боевом,

Лежал живой на мертвом

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату