— Мальчишка и девушка отбыли, — сказал он капитану со своего боевого поста.
— Надеюсь, они доберутся до столицы без помех, — Плакия опустила подбородок на ладони, наблюдая, как угасает на планарной проекции маленький голубой огонек.
— Да, — Рейлиа хмыкнул, — Уже сейчас они показались мне очень интересными людьми. Я могу только воображать, какой необычной парой они могут стать в будущем.
Они и сейчас были весьма странной парой — чистокровная принцесса Ав и дворянин-планетник.
— Возможно, они хорошо повлияют друг на друга, — добавил офицер.
— Знаешь, Рейлиа, — заметила капитан, повернувшись к своему заместителю, — своей манерой выражаться ты всегда напоминал мне наставника. Ты предпочел бы оказаться в Академии?
— Не говори чепухи! — заявил он, всплеснув руками, — Хотя, конечно, там чувствуешь себя комфортнее, чем на передовой.
— Трусость, — проворчала Лекш.
— Так можно было бы сказать про того, кто просит о переводе в тыл. Но ведь я не собираюсь этого делать, капитан.
— Какая досада… — посетовала она.
— Это значит, что я плохой первый помощник? — пошутил Рейлиа.
— Скажем так, я просто предпочла бы видеть тебя в классе перед учениками, — парировала Лекш, и, после краткой паузы, добавила, — Профессор Рейлиа, что вы думаете о его Превосходительстве графе?
— Мне он показался неплохим юношей. Всякий раз, когда я общался с ним, он смотрел на меня так, словно хотел уточнить, все ли делает в соответствии с правилами? Я никогда не забуду этот взгляд.
Неожиданно Лекш фыркнула.
— Он задавал мне так много вопросов про Ав — я говорила тебе, что никогда не думала про наш характер и законы так много, как последние пять дней?
— Как дворянин, он мог бы быть более сдержан.
— Все равно, на меня он произвел хорошее впечатление.
— Согласен, — кивнул Рейлиа, — Полагаю, познакомиться с графом было полезно для принцессы.
— Да. Свести их вместе, возможно, было лучшим, что я успела сделать в жизни. При условии, что они доберутся до столицы живыми.
— Ты так беспокоишься за них? — живо заинтересовался навигатор.
— А ты этого не одобряешь? — Лекш его вопрос не показался забавным.
— Ну… честно говоря, хотя мне безумно больно критиковать вышестоящего офицера, я не думаю, что сейчас самое подходящее время, чтобы волноваться за
— Для того, кто не любит выступать с критикой, ты очень разговорчив, — капитан бросила взгляд на яркие цветные огоньки, ползущие по планарному экрану, — Но ты попал в точку. Долг прежде всего.
19–37 по корабельному времени.
— О, нет! — воскликнула офицер связи, — Это не сообщение. Это вызов на бой!
Несколькими минутами ранее группа неопознанных Сфер приблизилась на расстояние связи, и капитан приказала офицеру Юнсериуа передать позывные «Госрота» и потребовать от чужаков сообщить свою принадлежность и цель. После непродолжительного напряженного ожидания от приближающихся кораблей пришел недвусмысленный ответ:
Отбросив последнюю надежду на то, что это скопление Сфер могло оказаться имперским флотом, тайно переброшенным в этот квадрант с какой-то неведомой целью, Лекш вздохнула.
— Удивляться нечему, — она даже почувствовала нечто вроде облегчения — по крайней мере, теперь все было просто и ясно.
— Они продолжают посылать вызов. Ответить?
— Нет. Нам нет дела до того, что они ждут ответа. Все, что нужно, уже сказано.
На всех экранах группа из десятка огоньков сменила неопределенно-белый цвет на агрессивно-красный. Зловещие красноватые светляки продолжали сближение.
20–30 по корабельному времени.