— Они предлагают переговоры, — удивленно сказал Алкадиззар Фаиру.

Вождь удивился не меньше:

— Почему?

Алкадиззар пожал плечами:

— Придется их спросить.

— Наверное, это удовка, — угрюмо предположил Саид.

Все племена отлично знали, что горожанам неизвестно, что такое честь.

Алкадиззар не собирался спорить с опытным воином, но любопытство снедало его. В порыве чувств он сказал:

— Я поговорю с ними.

— Ты обезумел?! — воскликнул Саид. — Они нашпигуют тебя стрелами!

Принц выдавил ухмылку:

— Как бы не так. Ламийцы ужасные стрелки. Фаир помнит это. Верно, вождь?

Лицо Фаира медленно расплылось в одной из его обезоруживающих улыбок.

— Помню, — сказал он. — Хорошо, Убайд. Посмотрим, что они тебе скажут. Мы все равно не уйдем, пока не опустошим конюшни.

Алкадиззар с благодарностью кивнул вождю, обогнул перевернутые телеги, прошел дальше и остановился на пол пути между баррикадой и крепостью, скрестив руки. Через мгновение из-под ворот вылез испуганный лейтенант ламийцев в железной чешуйчатой броне и медленно сделал несколько шагов вперед. Судя по его лицу, он не сомневался, что его вот-вот расстреляют из луков.

— Чего ты хочешь, горожанин? — громко спросил Алкадиззар.

Ламийский офицер сделал глубокий вдох:

— Мой капитан, благородный Нереш Анку-атен, желает обсудить условия.

Алкадиззар изо всех сил старался сохранить нейтральное выражение лица. Кем себя возомнил этот аристократ?!.

— Передай своему капитану, что он не в том положении, чтобы диктовать условия. Ему некуда бежать.

Лейтенант побледнел и заставил себя кивнуть.

— Капитан Нереш знает это, — ответил ламиец. — Но он желает избежать дальнейшего кровопролития.

— Тогда твой благородный капитан должен сдаться! — сказал Алкадиззар.

— Он готов, если вы гарантируете безопасное отступление для его людей, — ответил лейтенант.

На мгновение Алкадиззару показалось, что он ослышался.

— Твой капитан готов сдаться?

— Только если будут соблюдены его условия. Он твердо стоит на этом.

Алкадиззар ответил не сразу, поскольку не видел в сдаче гарнизона никакого смысла. Он лихорадочно думал, пытаясь угадать намерения капитана. Зачем покидать прекрасно защищенную крепость, когда нужно лишь подождать несколько часов? Если это ловушка, то он был не способен ее разгадать. Наконец принц распростер руки в стороны.

— Хорошо, — сказал Алкадиззар. — Передай своему капитану, что мы согласны. Если вы оставите свое оружие и доспехи внутри цитадели, то можете спокойно уходить. Клянусь честью, мы не причиним вам вреда.

Некоторое время лейтенант нерешительно разглядывал Алкадиззара, а потом быстро кивнул и поспешил обратно в крепость.

Алкадиззар подождал, все еще не совсем доверяя услышанному. Но через несколько минут ворота крепости со скрипом поползли вверх. Когда они открылись полностью, ламийские воины вышли на ночной воздух, облаченные только в нижние туники и штаны. Они прошли мимо принца, понурив головы, и направились к внешним воротам.

В течение следующих нескольких минут около ста пятидесяти ламийских солдат вышли из крепости — почти вдвое больше, чем привел с собой Фаир. Последним вышел капитан, высокий темноволосый аристократ, чье красивое лицо хмуро кривилось. Он остановился перед Алкадиззаром и отрывисто поклонился ему.

— Ты предводитель разбойников? — спросил он.

Алкадиззар покачал головой:

— Я служу Фаиру аль-Хасиму Великому, вождю племени бани-аль-Хасим.

— Моим людям ничего не угрожает?

— Я ведь уже дал тебе свое слово, капитан Нереш.

В ответ ламиец что-то буркнул, будто не доверяя словам принца.

Тогда позволь мне поблагодарить тебя, — нехотя сказал он.

Нереш уже направился дальше, но любопытство Алкадиззара взяло верх. Он остановил капитана прикосновением руки:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату