оружие, с которым не расставался даже во сне.

Но подобное волнение, кажется, затронуло только его. Для остальных ответа, подарившего им день жизни, было вполне достаточно.

Инквизитор еще раз оглядел свой отряд.

За все время перелета лишь один пария Клэф Бредли просидел, не проронив ни звука. И сейчас он мрачной горой возвышался над остальными, закованный в свой силовой доспех. Словно почувствовав взгляд инквизитора, он посмотрел в кресло, где сидел их господин, словно желая убедиться, что ничего не успело измениться за последние минуты разговора. И так же быстро отвернулся, продолжив изучать тот материал по стигийским механикусам, что был доступен в его планшете.

* * *

Неожиданно вернувшаяся гравитация возвестила об окончании их короткого пути. Первое, что они увидели, выйдя из челнока был… Ангар. Но различие между кораблями механикусов и кораблями имперского флота сразу же бросалось в глаза.

Во- первых — воздух. Воздух имперских кораблей был пропитан запахами тысяч людей и машинного масла. Сейчас же в ноздри ударил запах, что до этого он ощущал только в стерильных помещениях морга. Система рециркуляции работала здесь даже слишком хорошо. Да и сам ангар ничем не напоминал собой вечно захламленные и потертые временем посадочные площадки для космических барж. Новизна оборудования не просто удивляла, она буквально пугала. Возникало неприятное чувство, словно этому кораблю не десять тысячелетий, а он только вчера был спущен с священный марсианских верфей. Настоящий корабль призрак, как тогда метко высказался Фродо.

Но обо всем этом он будет думать позже.

— Ну, не будем заставлять их ждать.

Сейчас, когда он наконец то ступил на корабль эксплораторов, его первый помощник Салливан заметно поубавил нахальства в своем голосе. Как и вся группа. Они больше не были хозяевами положения. И осознание того, что теперь их жизнь находится в чужих руках, изрядно действовало на нервы. Атмосфера накалена, экипаж еще не привык, что отныне их действие уже не зависят от имперского командования. Немного уверенности им вернула еще одна подлетевшая баржа с гвардейцами, что остались верны инквизитору.

Но, несмотря на торжественный момент: привычного официоза, в виде парада гвардейцев, не было. Часы тикали. Магос жестко очертил время и теперь их ждало сухое приветствие и быстрый уход в открытый космос, прежде чем капитан его старого корабля заподозрит неладное и пошлет астропатическое сообщение о незапланированном контакте с кораблем стигийцев.

Наконец, из отсека возле массивной двери, что вела внутрь корабля, вылетел сервочереп, быстро просканировав людей взглядом своих зеленых визоров. Из динамика, что уродливой надстройкой расположился справа, раздался вкрадчивый голос, который мог бы принадлежать космическому торговцу, а не древнему Магосу: «Приятно наконец-то увидеть вас вживую, господин Инквизитор. Прошу, чувствуйте себя как дома. Следуйте, пожалуйста, за моим провожатым».

— За кем? За этим черепом что-ли?

Закончить свою фразу Салливану не дал звук медленно открывающейся двери ко входу в ангар.

— О, этот череп всего лишь устройство для связи. Прошу, следуйте за мной.

Оглянувшись на звук голоса Фродо восхищенно присвистнул. В раскрытых дверях, что до этого отделяли ангар от внутренних покоев корабля, стояла целая делегация. Не менее двадцати людей. Именно людей, а не железных человечков.

С минимум аугментики (или она просто была хорошо замаскирована?), одетых в привычные для солдат мундиры, в которых лишь символы культа механикус выдавали служителей Омниссии. И во главе делегации стояла весьма эффектная женщина, что сейчас сияла обезоруживающей улыбкой.

— Боюсь, мы не были представлены. Дипломат Колетт де Моро к вашим услугам.

* * *

Церемониальный зал впечатлял. Он был огромен. Настолько, что задрав голову вверх Никита не увидел потолка, но списал это все на умело поставленное освещение. И та роскошь, с которой он был обставлен, невольно заставляла проникнуться уважением к его хозяевам.

Он даже невольно улыбнулся. Большинство гвардейцев не были привычны к такому и сейчас вели себя так, словно случайно попали в храм астартес. А именно боялись ко всему прикоснуться и смотрели на все широко раскрытыми глазами. Хотя, он не сильно от них отличался. Из всей их группы, наверно только сам Вебер и Брэн, вели себя непринужденно, спокойно обсуждая деловые вопросы и иногда интересуясь чем-то у Мисс Колетт.

«Черт, это настоящее дерево!»

Салливан восхищенно потрогал стол, за который их усадили. — Ты хоть представляешь сколько может стоит такое в дальнем космосе?!

— Да тут наверно весь зал стоит дороже, чем какая-нибудь захолустная планета, — Фродо все еще отходил от первоначального шока, — может вы и не обратили внимание, но под ногами у нас паркет.

Салливан едва сдержал возглас удивления.

Может это ребяческое поведение его друзей подействовало отрезвляюще, но.

Никита сделал несколько глубоких вздохов, на минуту закрыв глаза. Уроки Эльдарского видящего не прошли даром. Он почувствовал, как внутреннее

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату