издыхании, но Харрисон не видел на теле ранения. Зато на спине, между лопаток виднелась рукоятка прямого, как вертел, ножа. Пальцы правой руки были сильно исцарапаны – будто раненый пытался удержать что-то, что желали заполучить его убийцы.

– Сбежав от меня, он наткнулся на кого-то, кто прятался в этих кедрах, – пробормотал Харрисон. – Но на кого? И почему? Ей-богу, Уиллоби что-то от меня утаил.

Он с тревогой посмотрел на густые тени. Никаких крадущихся шагов, которые нарушили бы тишину, слышно не было – лишь ветер, блуждающий в ветвях кипарисов и кедров. Детектив остался наедине с мертвыми, – с трупами богачей, лежащими в своих вычурных гробницах, – и уставившимся на него азиатом, чья плоть еще не успела окоченеть.

3

– Быстро же ты вернулся, – заметил Хулиген, когда Харрисон вошел в кабинет Уиллоби. – Есть хорошие новости?

– Желтопузые что-нибудь рассказали? – ответил встречным вопросом Стив.

– Нет, совсем ничего, – проворчал начальник полиции. – Только сидели, как пузатые болванчики. Я отправил их на станцию вместе с Харпером. Он еще так и не пришел в себя.

– Мистер Уиллоби, – Харрисон устало опустился в кресло и направил холодный взгляд на филантропа, – верно ли мое предположение, что вы, Ричард Линч и Джоб Хопкинс в свое время были каким-то образом связаны друг с другом?

– А почему вы спрашиваете? – отозвался Уиллоби.

– Потому что сейчас я вижу, что вы трое как-то связаны между собой. Смерть Линча была неслучайна, Джоба Хопкинса, я уверен, отравили. Теперь та же шайка охотится за вами. Я полагал, что они похищают тела, но сейчас мне кажется, что попытка выкрасть труп Ричарда Линча сводилась лишь к тому, чтобы заполучить его зубы. А сегодня ночью банда монголов забралась в гробницу Джоба Хопкинса, имея, очевидно, такую же цель…

Его прервал сдавленный крик – Уиллоби откинулся в кресле, весь побледнев.

– Господи, и это спустя столько-то лет!

Харрисон пристально посмотрел на него.

– Так вы все-таки знаете Яргуза Бароласса? И знаете, почему он за вами охотится?

Уиллоби покачал головой.

– О Яргузе Баролассе я раньше никогда не слышал. Но я знаю, почему они убили Линча и Хопкинса.

– В таком случае вам стоило бы пролить свет на это дело, – посоветовал Харрисон. – Мы-то действуем в полной темноте.

– О да! – филантропа заметно трясло. Вытерев лоб дрожащей рукой, он кое-как уселся поудобнее.

– Двадцать лет назад, – начал он, – Линч, Хопкинс и я, молодые люди, только что закончившие колледж, оказались в Китае, где нанялись служить вождю Юэнь Чину как инженеры-химики. Юэнь Чин был человеком дальновидным – можно сказать, всегда шел впереди своего времени. Он предвидел, что люди будут воевать с помощью газа и смертельных химических веществ, и предоставил нам великолепную лабораторию, чтобы там мы открыли либо изобрели для него новое средство уничтожения. Он хорошо нам заплатил – основа всех наших состояний заключалась именно в тех деньгах. Мы были молоды, бедны и неразборчивы.

Скорее по случайности, чем благодаря своим умениям, мы раскрыли смертоносную тайну – формулу ядовитого газа, в тысячу раз превосходящего все, о чем мы доселе мечтали. Это было именно то, за что он нам заплатил, но лишь совершив открытие, мы осознали его значение. Мы поняли, что человек, владеющий формулой этого газа, способен с легкостью завоевать весь мир. Мы желали помочь Юэнь Чину в борьбе с монгольскими врагами, но никак не возвысить его до ранга всемирного императора и не наблюдать, как это адское открытие обратится против наших же народов.

Но и уничтожать формулу мы не желали, поскольку предчувствовали, что наступит час, когда прижатой к стенке окажется Америка, и тогда она будет отчаянно нуждаться в подобном оружии. Поэтому мы зашифровали формулу и не дописали всего три символа, без каждого из которых остальная ее часть не имеет смысла и не поддается прочтению. Затем каждый из нас вырвал зуб на нижней челюсти и вставил на его место золотой, на котором был вырезан один из трех символов. Таким образом, мы приняли меры против собственной алчности, а заодно и против скупости посторонних лиц. Теперь, даже если один из нас пал бы так низко, чтобы продать этот секрет, это было бы бесполезно без остальных двух символов.

Юэнь Чин потерпел поражение и был прилюдно обезглавлен в Пекине. Нам удалось бежать – Линчу, Хопкинсу и мне, – и спасти не только свои жизни, но и бо?льшую часть тех денег, что он нам выплатил. Однако формулу, нацарапанную на пергаменте, пришлось оставить среди множества пыльных архивов в древнем храме.

Лишь одному человеку был известен наш секрет – старому китайцу-зубодеру, который помог нам осуществить задуманное. Он был обязан жизнью Ричарду Линчу, и, когда поклялся в вечном молчании, мы знали, что можем ему доверять.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату