Я забираюсь на кресло и усаживаюсь верхом на Рида.
— Я знаю, ты хочешь меня. Я знаю, что ты умрешь за то, чтобы я снова опустилась перед тобой на колени. — Впиваясь ногтями ему в волосы, я дергаю его голову к себе, чтобы он мог видеть мои глаза. — Но скорее ад замерзнет, чем я снова это сделаю. Я не притронусь к тебе, даже если ты заплатишь мне. Я больше никогда не коснусь тебя, даже если ты будешь умолять. Даже если ты поклянешься, что любишь меня больше жизни, больше всего на свете. Да я лучше пересплю с твоим отцом, чем с тобой.
Я отталкиваю его и слезаю.
— А знаешь что? Наверное, сделаю это прямо сейчас. Помнится, Истон говорил, что ему нравятся молоденькие девушки.
Я неспешно направляюсь к двери с уверенностью, которой на самом деле не чувствую. Рид дергается в кресле, но мои незамысловатые узлы надежно удерживают его на месте.
— Вернись и развяжи меня, — рычит он.
— Не-а. Тебе придется справляться самому. — Я подхожу к двери и опускаю ладонь на ручку. Обернувшись, упираюсь рукой в бедро и язвительно говорю, — Если ты лучше Истона, то твой отец, судя по всему, должен быть просто неотразимым.
— Элла, вернись, черт тебя подери!
— Нет. — Улыбнувшись ему, я ухожу.
Рид продолжает выкрикивать мое имя. Звук становится все тише и тише, и вот его голос остается лишь воспоминанием.
Выйдя на палубу, я вижу, как Каллум снова заливает в себя алкоголь, а Истон спит в шезлонге по соседству.
— Элла, ты в порядке? — Каллум поспешно поднимается и подходит ко мне.
Я приглаживаю волосы и придаю лицу невозмутимое выражение.
— Я в порядке. А вообще… я тут размышляла о Стиве, и, знаете, мне хотелось бы узнать о нем больше, если вы не против.
Лицо Каллума озаряется.
— Конечно-конечно. Пойдем присядем.
Я закусываю губу и смотрю на свои ноги.
— А можно мы пойдем в более уединенное место?
— Разумеется. Как насчет моей каюты?
— Было бы здорово. — Я широко улыбаюсь.
Каллум в изумлении смотрит на меня.
— Боже, у Стива точно такая же улыбка. Пойдем. — Он обнимает меня рукой за плечи. — Мы со Стивом вместе выросли. Его дед был моряком, вместе с моим дедом они и основали компанию «Атлантик Авиэйшн». Детьми мы могли часами сидеть и слушать его рассказы. Думаю, тогда мы и решили поступить на военную службу.
Истон поднимает голову как раз в тот момент, когда Каллум ведет меня к своей каюте. Он переводит взгляд с меня на руку Каллума. Я мысленно готовлюсь услышать очередную грубость, которую в этот раз, бесспорно, заслужила. Но вместо этого Истон смотрит на меня так, словно я ударила его под дых — или солгала ему, что еще хуже.
Я около десяти минут слушаю, как Каллум безостановочно рассказывает о старине Стиве, а потом перебиваю его.
— Каллум, это все очень интересно, и я очень благодарна вам за то, что не отказались рассказать мне об отце, но… — Я на мгновение умолкаю. — Мне нужно задать вам один вопрос, он беспокоит меня с тех самых пор, как я переступила порог вашего дома.
— Конечно, Элла. Можешь спрашивать меня обо всем.
— Почему ваши сыновья так несчастны? — Я думаю о постоянно мрачном выражении лица Рида и сглатываю ком в горле. — Почему в них столько злости? Мы оба знаем, что я им не нравлюсь, и мне хочется знать почему.
Каллум проводит рукой по лицу.
— Просто дай им еще немного времени. Они привыкнут.
Я поднимаю ноги на кровать и поджимаю их под себя. В каюте только одно кресло, и раз кровать занята, Каллум садится в него. Это так странно — сидеть на матрасе и говорить с человеком, который заменяет мне отца, о моем вдруг обретенном, но уже умершем отце.
— Вы уже и раньше так говорили, но по-моему, этого не будет, — тихо отвечаю я. — И я не понимаю. Ну, в том смысле, неужели это из-за денег? Неужели их действительно настолько возмущает то, что вы даете мне деньги?
— Дело не в деньгах. Это… дерьмо… то есть, я хотел сказать, черт. — Каллум запинается. — Боже, мне нужно выпить. — Он усмехается. — Но готов поспорить, ты мне не позволишь.
— Не сейчас.
Я скрещиваю руки на груди. Каллуму не хочется, чтобы с ним церемонились? Пусть так и будет.
— Ты хочешь говорить начистоту, без всякого дерьма?