выскальзываю из дома через парадную дверь. На улице еще темно, но я иду к автобусной остановке. Встав под небольшим навесом, я пытаюсь отгородиться от всего плохого, что происходит в моей жизни.
Если я и обладаю каким-то умением, то это не танцы — я отлично умею верить в то, что завтрашний день будет лучше. Даже не знаю, откуда во мне взялся этот оптимистический настрой. Может быть, от мамы. Просто однажды я начала думать, что если мне в жизни выпадает что-то плохое, если у меня вдруг выдался плохой день, завтра обязательно будет ждать что-то лучшее, светлое, новое.
Я по-прежнему в это верю. По-прежнему считаю, что впереди меня ждет только хорошее. Мне просто нужно идти дальше и ждать, пока не придет это время — все, что со мной случается, происходит лишь только и
Я делаю глубокий вдох. Из-за соленого океана воздух здесь свежий, со своими, особенными нотками. Какими бы ужасными ни были Ройалы, какой бы отвратительной ни оказалась Дина О’Халлоран, то, что происходит сегодня, однозначно
Все будет хорошо.
Правда.
Я вхожу в пекарню, чувствуя себя лучше, чем за все прошедшие дни, вместе взятые. И наверное, это видно по моему лицу, потому что Люси тут же награждает меня комплиментом.
— Сегодня ты отлично выглядишь. Ох, как бы мне хотелось снова быть молодой. — Она прищелкивает языком, изображая огорчение.
— Вы тоже отлично выглядите, Люси, — говорю ей я, завязывая фартук. — А чем это так вкусно пахнет? Что это? — Я показываю на маленькие купола из сдобы, покрытые глазурью.
— Мини-булочки с корицей. Они сделаны из отдельных кусочков приправленного корицей теста с добавлением карамели и масла. Хочешь попробовать?
Я так отчаянно киваю, что голова чуть не отваливается.
— По-моему, я испытала оргазм, только вдохнув их аромат.
Люси радостно смеется, ее кудряшки весело подпрыгивают.
— Тогда попробуй одну, а потом я покажу тебе, как их готовить.
— Жду не дождусь.
Эти маленькие булочки становятся хитом продаж. Мы распродаем все еще до восьми часов, и Люси отправляет меня на кухню, чтобы до конца моей смены я напекла новую порцию. Без пятнадцати двенадцать в пекарню входит Валери, и я, находясь в отличном настроении, чуть не душу ее в объятиях.
— Что ты здесь делаешь? — радостно спрашиваю я, крепко сжимая Вэл и отпуская ее.
— Я была неподалеку. Что это с тобой? — смеется она. — Ты переспала с кем-то?
— Нет, но все утро испытываю оргазм от восхитительных булочек. — Я достаю с полки свежеиспеченную булочку и протягиваю ей.
Вэл откусывает кусочек и начинает стонать, распробовав вкус.
— О боже.
— Вкуснятина, да? — хихикаю я.
— Тебя заберет Дюран? Могу подвезти, сегодня я на машине! — говорит Вэл с полным ртом.
— Будет здорово, если подвезешь. — Я снимаю фартук и быстро забираю свои вещи. — Люси, можно я уже пойду?
Она машет рукой, занятая с очередным покупателем.
Машиной Вэл оказывается старенькая «Хонда», которая выглядит неуместно среди припаркованных рядом «Мерседесов», «Ленд-Роверов» и «Ауди».
— Это машина мамы Тэма, — объясняет подруга. — Я пообещала купить ей кое-какие мелочи.
— Круто. — Немного стесняясь, я рассказываю ей: — Каллум сказал, что у меня будет собственная машина. Так что когда ее доставят, можешь пользоваться, когда захочешь.
— О, спасибо! Ты самая лучшая в мире подруга! — Вэл смеется, а потом внимательно смотрит на меня. — Вообще-то, я заехала, чтобы узнать, не хочешь ли сходить кое-куда сегодня вечером.
Мое хорошее настроение угасает. Надеюсь, она не станет звать меня на вечеринку, потому что мне совсем не хочется проводить свое время вне школы с детишками из «Астор- Парка».
— Ох, у меня так много домашней рабо.
Валери щиплет меня.
— Ой! Это за что? — Я потираю руку, сердито глядя на подругу.
— За то, что так плохо обо мне думаешь. Я не собираюсь тащить тебя на вечеринку к кому-то из «Астора». Конечно, в том месте мы можем встретить