Я сжалась. Что ж, приятно осознавать, что ему до сих пор не всё равно.
— Ой ли? — возразил Лазароф. — Судя по всему, из вас трудно вытянуть информацию. А вот через неё… — он пальцами подцепил мой подбородок, — я быстро получу ответы.
Без всякого предупреждения Лазароф влепил мне пощёчину. Не в силах сдержаться, я закричала от жгучей боли. Если бы меня не держали за руки, я бы упала.
Его действия спровоцировали ответную реакцию. Послышались крики и нецензурная брань. Я едва пришла в себя, когда Лазароф вновь вздёрнул мой подбородок. Глядя в его хладнокровные глаза, я почувствовала, как страх, смешавшись с болью, переродился во что-то новое. Не дожидаясь новой пощёчины, я глубоко вдохнула и с силой пнула коленом ему в пах.
Умная идея? Возможно, нет. Но я не собиралась превращаться в грушу для битья. Тем более для того, чтобы пытать Кейда и Блейна. К тому же меня уже ударили сегодня, и я решила, что лучше не начинать считать, иначе ситуация станет по-настоящему угнетающей.
Казалось, все замерли, наблюдая, как Лазароф согнулся пополам от боли. А потом ад вырвался наружу.
ГЛАВА 15
Всё произошло стремительно. Грянула череда выстрелов, меня отбросило на пол, и я инстинктивно закрыла голову руками. Перед глазами стоял густой туман. Стараясь лежать как можно тише, я исступлённо молилась. И тут я увидела лежавшего рядом Лазарофа. Он был… убит.
Всё закончилось за считанные минуты, в течение которых жизнь промелькнула перед глазами. Я лежала среди трупов, содрогаясь от ужаса. Кто-то схватил меня, и я отчаянно закричала.
— Это я, малыш, — сказал Кейд. — Не бойся.
Я крепко обвила руками его за шею, и он помог мне подняться, поддерживая за талию.
— Все живы? — спросила я пересохшими губами. — Блейн, Бренна? Что с ними?
— Мы в порядке, Кэт, — ответил Блейн за моей спиной.
Кейд меня отпустил, и я оказалась в крепких объятиях его брата. Блейн коснулся губами моего лба.
— Боже, — выдохнул он. — Кажется, я потерял несколько лет жизни, когда ты ему врезала.
— Она подарила нам отличный шанс, — вступилась за меня Бренна, пока я, быстро моргая, силилась разглядеть их лица.
Вновь притянув меня к себе, Кейд произнёс:
— Нам нужно уходить, пока не нагрянули другие.
Не представляю, откуда они знали путь, но вскоре мы оказались на лестнице, которая вела на улицу. Я не успевала, и Кейд большую часть времени нёс меня на руках.
— Следуйте за мной, — сказал Блейн, садясь за руль. — Я больше не останусь в дешёвом мотеле. И Кэт тоже.
Кейд не спорил. Он посадил меня в «Мерседес», и мы помчались по ночному городу. Изнемогая от жжения в глазах, я прислонилась затылком к кожаному подголовнику и тихо вздохнула. Потянувшись, Кейд нашёл мою руку и молча переплёл наши пальцы. Вскоре мы остановились возле отеля, вывеску которого я не разобрала. После полуночи просторная регистратура пустовала, что несказанно обрадовало, учитывая мой ужасный внешний вид.
Вскоре Кейд открыл просторный номер и отнёс меня на руках в ванную. Посадив на мраморную стойку, он смочил полотенце водой и приложил к воспалённым глазам.
— Как ты? — с тревогой спросил он.
— Жить буду, — прошептала я, чувствуя приятную прохладу.
Вскоре Кейд вышел, оставив меня одну. Я смогла самостоятельно промыть глаза водой. Зрение значительно прояснилось, и я с ужасом увидела в зеркале опухшие веки и покрасневшую щеку. Не в силах «любоваться» собой, я вышла в комнату и замерла, увидев Кейда. На его шее зиял длинный порез, а нос кровоточил. Он взял из мини-бара виски и отпил прямо из бутылки.
— Боже, — выдохнула я, подходя ближе. — Ты пострадал?
Кейд поймал мою руку, когда я потянулась к его шее.
— Всё хорошо, Принцесса. Главное, что мы живы.
Я знала, что в этот раз нам грозила смертельная опасность, и нам чудом удалось спастись из этого ада.
Вернувшись в ванную, я смочила полотенце, а потом заставила Кейда сесть на кровать. Опустившись перед ним на колени, я осторожно промокнула кровь с его рук и лица.
— Вы нашли то, что искали? — спросила я, гадая, стоило ли так рисковать.