— Так не пойдёт, — отрывисто произнёс он.

— Не смотри на меня, пожалуйста! — простонала я, закрыв лицо руками. Я хотела злиться на него, но бессонная ночь и тошнота меня опустошили.

— По-моему, люди говорят, «вместе в болезни и здравии, пока смерть не разлучит нас», разве нет? — спросил Кейд, убирая волосы с моего лица.

— Мы ещё не женаты, — возразила я, сморщив нос. — И я выгляжу ужасно.

Его губы неодобрительно поджались.

— Позволь мне самому решать, что ужасно, а что нет. Моя беременная невеста точно не такая, даже если сейчас бледна, как привидение.

Кейд включил воду, а потом подвёл меня к душевой кабине.

— Помочь тебе искупаться? — спросил он, вскинув бровь. — Я с удовольствием потру тебе спинку и не только…

Я невольно рассмеялась и подтолкнула его в сторону выхода.

— Поверь, сейчас я совсем не чувствую себя привлекательной. Так что… придётся подождать.

— Хорошо, — пробурчал он. — Я подожду.

После тёплого душа мне стало значительно легче. Накинув шёлковый халат, я вернулась в каюту.

— Проголодалась? — спросил Кейд, оторвав взгляд от своего сотового.

Я задумалась на мгновение, а потом кивнула.

— Меня больше не тошнит.

— Отлично. Тогда будем тебя кормить, — улыбнулся Кейд. — Переодевайся и выходи на палубу.

Коснувшись губами моего лба, он вышел из каюты, а я довольно вздохнула, глядя ему вслед.

Кто бы мог подумать, что Кейд будет сдувать с меня пылинки. Во время беременности появилось много осложнений — дурнота, изменения фигуры, перепады настроения… Но Кейд ни разу не упрекнул меня. Казалось, его ничего не смущало и не выводило из себя.

Переодевшись в сарафан, я прихватила солнечные очки, а потом вышла из каюты. К моему удивлению, на палубе стоял сервированный на двоих стол, над которым суетился мужчина в белой униформе. Заметив меня, он приветливо улыбнулся.

— Доброе утро, Кэтлин. Меня зовут Эндрю. Я — ваш шеф-повар.

Мои брови взлетели вверх. Шеф-повар?

— Мм, добрый день, — сказала я, пожимая ему руку.

— Я приготовил кофе и фрукты, — продолжил Эндрю. — Скажите, что ещё желаете. — Он заложил руки за спину в ожидании заказа.

— Может быть, завтрак? — смущённо спросила я, понимая, что уже наступил полдень.

Эндрю с понимающей улыбкой кивнул.

— Будет исполнено.

— Спасибо, — поблагодарила я, вздохнув с облегчением. — Не знаете, где Кейд?

— На верхней палубе. — Эндрю указал на лестницу.

Поднявшись по ступеням, я с любопытством осмотрелась. Верхняя палуба, декорированная в кремово-белых тонах, сияла под ярким солнцем. Ветер растрепал мои волосы. Заправив прядь за ухо, я увидела, что Кейд загорал на диване в белой расстёгнутой рубашке и шортах. Солнечные очки скрывали его глаза.

Садясь рядом, я скинула босоножки и подобрала ноги.

— Даже представить себе не могла, что окажусь на яхте.

Кейд вскинул бровь:

— Тебе нравится?

Я рассмеялась:

— Шутишь? Она великолепна. В жизни не видела ничего роскошнее.

Прикрыв ладонью глаза, я посмотрела на три развивающихся паруса.

— Одолжил её у очередного друга? — спросила я, вспомнив, что Кейд не редко пользовался услугами влиятельных «друзей», которые, я подозревала, были его клиентами.

— На самом деле, это моя яхта, — ответил Кейд.

Я потрясённо посмотрела на него.

— Серьёзно?

Кейд пожал плечами:

— Один человек отчаянно хотел её продать. Я его выручил.

Я насторожилась.

— Отчаянно?

Вы читаете На краю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату