Лицо графа снова приняло обычное спокойное выражение, глаза несколько утратили блеск и смотрели ясно и холодно.
Он подождал несколько минут, но так как император молчал, то сказал без всякого следа волнения в голосе:
— Ваше Величество ничего больше не изволит приказать?
Император отвечал приветливо:
— Прощайте, граф, будьте уверены в моем искреннем расположении и надейтесь вместе со мной на будущее: возможно, то, чего вы хотите, Бог устроит в грядущее время!
— Я никогда не перестаю надеяться, — сказал граф спокойно, — потому что будущее принадлежит владыке мира!
И с низким поклоном Риверо вышел из кабинета.
Император задумчиво посмотрел ему вслед.
«Им хочется вернуть времена Каноссы! Ошибаются — я не хочу быть слугой Церкви, я хочу бороться и завоевать себе силу и право быть ее защитой. А теперь — за дело!»
Он позвонил.
— Позвать ко мне сию же минуту господина Клиндворта! — приказал он вошедшему камердинеру.
Император сел к столу и принялся торопливо просматривать различные бумаги. Но занятие это было скорее механическим, мысли блуждали далеко, и часто бумаги выпадали из рук, а взгляд терялся задумчиво в пространстве.
Вошел Клиндворт; лицо с опущенными глазами было, как всегда, неподвижное и непроницаемое, руки сложены на груди. Низко поклонившись, советник остановился у двери.
Император отвечал легким кивком.
— Знаете, на что я решился? — спросил он, пристально вглядываясь в лицо Клиндворта.
— Знаю, Ваше Величество.
— И что вы на это скажете?
— Радуюсь решению Вашего Величества.
Император казался удивленным.
— Вы согласны с тем, что я жертвую Италией?
— Чтобы сохранить Германию, да, — отвечал Клиндворт. — Из Германии можно снова завоевать Италию, из Италии Германию — никогда!
— Но ведь вы были против уступки Италии до войны?
— Точно так, Ваше Величество, — отвечал Клиндворт, — ибо великий Меттерних учил, что никогда не следует отдавать того, что имеешь и можешь удержать за собой. Но если уж необходимо жертвовать, то следует отдавать то, что снова может быть легко приобретено.
— Но в Риме на это посмотрят очень косо, и пожалуй, станут во враждебные ко мне отношения?
— Косо посмотрят — да, но до ссоры не дойдет, так как без Австрии им все?таки не обойтись. Церковь и ее влияние — могущественный фактор в политической жизни, и политическими факторами следует пользоваться, но не давать им овладевать собой — это было одно из основных правил Меттерниха.
Император помолчал в раздумье.
— Но если я отдам Италию, я хочу, чтобы мне заплатили за эту жертву. Считаете ли вы возможным французский союз?
— Надеюсь, — сказал Клиндворт, метнув в императора пристальный взгляд из?под опущенных век, — если дипломатия исполнит свою обязанность!
— Исполнит свою обязанность? — переспросил император. — Любезный Клиндворт, я вас попрошу тотчас же отправиться в Париж и употребить все усилия, чтобы подвинуть императора Наполеона на немедленные деятельные меры!
— Я еду с следующим курьерским поездом, Ваше Величество, — сказал Клиндворт, не моргнув глазом.
— Вы хорошо знаете положение и знаете, чего я хочу?
— Ваше Величество может на меня положиться!
Император долго молчал, барабаня пальцами по столу.
— Что говорят в Вене? — как бы между прочим поинтересовался он наконец.
— Я очень мало забочусь о том, что говорят, — ответил Клиндворт, в то же время украдкой пристально глянув на государя. — Но я все?таки слышал, что настроение в общем спокойное и что все надеются на эрцгерцога Альбрехта и итальянскую армию.
— А не говорят… о моем брате Максимилиане? — спросил император, запнувшись.
Клиндворт опять украдкой взглянул на государя.
— Ничего не слыхал, да и что же говорить?
— Есть люди, — сказал Франц?Иосиф вполголоса, — которые к каждой катастрофе приплетают имя моего брата. — И он опять замолчал, мрачно