«Не думаю, что это хорошая идея», – быстро написала она.
«Пожалуйста!» – тут же ответил он.
Телефон выскользнул у нее из пальцев и со стуком упал на пол. Это «пожалуйста» ее доконало.
Брайар подошла к двери и отперла верхний замок.
Она замерла, вздернув подбородок. Больше никакого секса. Она не желает, чтобы ее использовали… и сама не будет использовать Нокса. С этим покончено.
Не позволяя себе передумать, девушка открыла дверь. Нокс стоял перед ней в той же черной футболке и джинсах, в которых был в «Роско». Как всегда, он показался ей огромным, а также невероятно сексуальным. В руке у него был полиэтиленовый пакет.
– Что ты здесь делаешь? – спросила Брайар, не позволяя ему посеять сумятицу в ее чувствах и подорвать ее решимость больше не поддаваться его чарам.
Нокс смерил девушку взглядом, пристально изучая ее тело, и она внезапно вспомнила, что под футболкой на ней нет лифчика. Ее лицо вспыхнуло, и она моргнула, надеясь, что на ее губах не осталось следов шоколада.
– Я пришел сказать, что сожалею о том, как обращался с тобой сегодня вечером, и… чтобы убедиться, что с тобой все в порядке.
Она скрестила руки на груди.
– Ты хотел, чтобы я ушла. И я это сделала. – Но только после того, как попыталась ему навязаться. Брайар снова покраснела, чувствуя, что еще мгновение – и от ее самообладания не останется и следа. – Подумаешь, – пожав плечами, добавила она.
– Ну да. Конечно. Но я мог бы быть и… помягче.
У нее вырвался короткий смешок.
– Ты умеешь быть помягче?
– Я могу быть… не таким жестким, – совершенно серьезно ответил Нокс.
–
Он медленно кивнул, проводя ладонью по своим коротким темным волосам. Глядя на него, Брайар почувствовала, как у нее в животе все переворачивается. Она знала форму этого черепа. Бархатистость этих волос…
– Ну, я не мягкий. Я это знаю, но пытаюсь… исправиться.
– Это невозможно, Нокс. Все кончено. Между нами больше ничего нет.
Брайар хотела закрыть дверь, захлопнуть ее прямо у него перед носом, но он подставил ногу и не позволил ей этого сделать.
С возмущенным возгласом она снова открыла дверь настежь.
– Что ты здесь делаешь? – опять спросила девушка.
Нокс поднял руку и покачал пакетом:
– Черт возьми, Брайар! Смотри, что я тебе принес.
Она изумленно взглянула на пакет. Сквозь тонкий полиэтилен виднелся логотип «Бен и Джерри».
Девушка растерянно покачала головой:
– Ты принес мне мороженое?
Нокс пожал плечом:
– Ну да. Сегодня вечером я действительно вел себя по-свински. Прости. Я не хотел причинять тебе боль. Я не нарочно.
Она открыла рот, чтобы спросить, что же он хотел сделать. Или, что было еще важнее, чего именно он добивался
Нокс поднял пакет повыше:
– Мороженое растает.
Поколебавшись еще мгновение, Брайар отступила в сторону.
– Мне бы этого не хотелось. Думаю, мы должны его съесть.
Нокс вошел в ее квартиру и закрыл за собой дверь.
– Я тоже так думаю, – согласился он, устремив на девушку непроницаемый взгляд.
С экрана телевизора донеслись жуткие вопли. Оглянувшись через плечо, Брайар увидела, как Рик расправляется с зомби.
Снова обернувшись к Ноксу, она заметила, что он тоже смотрит в сторону телевизора.
– Ты любишь ужастики? – спросил он.
– «Живых мертвецов», – машинально уточнила девушка, глядя на пакет у него в руке и чувствуя, как ее гнев улетучивается.
Нокс принес ей мороженое, и ей никак не удавалось осмыслить этот факт. Ее женское естество ожило и затрепетало при воспоминании о том, что он сделал с мороженым в прошлый раз.