напоминало холодную мыльную воду, но, так как Сэм его оплатил, Макс грел в руках стакан и даже делал вид, что пьет из него.
Чуть посидев, Сэм вскочил.
– Посиди, парень, я ненадолго.
Он поговорил с барменом, потом растворился где-то в глубине зала. К столику Макса подошла молодая женщина.
– Скучаем, астронавтик?
– Пожалуй, не особенно.
– А вот я – скучаю. Не против, если я тут сяду? – Она опустилась на стул, оставленный Сэмом.
– Пожалуйста, но мой друг скоро вернется.
Женщина не ответила, а вместо этого повернулась к официанту:
– Специальный темный, Гиглз.
Макс жестом выразил свое активное несогласие:
– Нет!
– В чем дело, дорогой?
– Послушай, – покраснев, сказал Макс. – Может, я выгляжу зеленым, как трава. Может, я такой и есть. Но я все равно не собираюсь покупать подкрашенную водичку по цене коктейля. У меня не так много денег.
На ее лице появилась обида.
– Но ты же должен что-нибудь заказать. В противном случае я не могу здесь сидеть.
– Ну… – Он глянул на меню. – Думаю, я могу позволить себе бутерброд.
Она снова повернулась к официанту:
– Забудь про специальный, Гиглз. Сыр на ржаном, и горчицы побольше. – Она повернулась к Максу. – Как тебя звать, радость моя?
– Макс.
– А меня Долорес. Ты откуда?
– Озаркс. Это на Земле.
– Какое совпадение! Я из Виннипега, мы же совсем соседи.
Макс подумал, что с такого расстояния вполне может так показаться. Но чем больше Долорес трещала, тем очевиднее становилось, что она не имеет ни малейшего представления о том, где расположен Озаркс, да и Виннипег тоже, и, вероятнее всего, в жизни не бывала на Земле. К тому времени как вернулся Сэм, она доедала бутерброд, параллельно объясняя Максу, что просто обожает астронавтов, они такие романтичные.
Сэм посмотрел на нее сверху вниз:
– На сколько ты его раскрутила?
– Ты не имеешь права так со мной говорить! – возмутилась Долорес. – Мистер Липский не разрешает…
– Брось это, девочка, – сказал Сэм без малейшей недоброжелательности в голосе. – Ты просто не знаешь, что мой друг – гость Липпи. Сечешь? И никаких «специальных», никакого «заплати мне» – ты зря тратишь свое драгоценное время. Ну так на сколько?
Макс торопливо ответил сам:
– Сэм, все нормально. Я купил ей только бутерброд.
– Ну если… Но теперь, сестрица, ты свободна. Может, попозже.
Она пожала плечами и встала.
– Спасибо, Макс.
– Не за что, Долорес. Я передам привет виннипегцам.
– Обязательно передай.
Сэм не садился.
– Сынок, мне надо отлучиться на некоторое время.
– Хорошо.
Макс сделал движение, чтобы встать. Сэм жестом остановил его.
– Нет-нет. С этим делом я лучше разберусь в одиночку. Ты меня подождешь здесь? Они тебя больше не будут беспокоить, а если будут – позови Липпи.
– У меня не будет никаких неприятностей.
– Да уж надеюсь. – Сэм выглядел озабоченно. – Сам не знаю, чего я должен дергаться, но что-то такое в тебе пробуждает мои материнские чувства. Наверное, это твои огромные голубые глаза.
– Что? А пошел-ка ты! И в любом случае глаза у меня карие.