– Как великолепно выглядите сегодня.
Логан пренебрежительно хмыкнул.
– Это все килт.
– Отчасти килт, но по большей части это ваша стать. Вы, как говорится, прост-то прост, но с форсом.
Логан и впрямь был экземпляром редким, а этот бал был не просто бал, а бал натуралистов. Действительно, трудно представить зрелище более впечатляющее, чем шотландец в парадной военной форме.
– Я не вижу лорда Варли, – пробормотал Логан.
– Наверное, он делает последние приготовления перед лекцией.
Логан кивнул.
– Хотите потанцевать? – вдруг спросил он.
– Нет, – поспешила ответить Мэдди.
– Слава богу. Я буду все время рядом, чтобы никому другому в голову не пришло вас пригласить.
Мэдди не знала, что ее умиляло больше: его уверенность в том, что кому-то захочется пригласить ее танцевать или благородное предложение весь вечер простоять возле нее караулом. Мимо прошел лакей, разносящий пунш. Логан и Мэдди угостились. Она пристально разглядывала чей-то мраморный бюст, притворяясь, что не видела ничего более занимательного, потом принялась рассматривать танцующие пары. И Логан не отходил от нее ни на шаг.
Мэдди понимала, что отчасти им действительно движет желание ее защитить, но в той же мере им руководило желание защитить себя. Как бы там ни было, для стороннего наблюдателя он представал влюбленным по уши кавалером. Мэдди не на что было жаловаться. Она всю жизнь представляла себе, каково это быть возлюбленной сильного красивого офицера: шотландца, который не сводит с нее глаз и ловит каждое ее слово. Теперь она знала, что это такое.
И ничуть не была разочарована.
Вскоре музыка стихла, толпа в бальном зале стала редеть, постепенно перетекая в галерею.
– Вот, держите. – Мэдди достала из ридикюля какой-то маленький удлиненный предмет и сунула его Логану в руку.
– Что это? – спросил он.
– Сигара.
– Я сигары не курю.
– Ну, сегодня вы можете сделать исключение и побаловать себя сигарой. Если, конечно, хотите.
Логан растерянно смотрел на нее.
– Эта сигара – предлог, чтобы сбежать с лекции. На тот случай, если вам неинтересно слушать про девятнадцать новых видов амазонских жуков. Думаю, я смогу высидеть эту лекцию на заднем ряду и без вас. Так что, если вы захотите провести этот час на свежем воздухе, я вас пойму.
Логан пристально посмотрел на нее, после чего запихнул сигару в ближайший цветочный горшок так, что она целиком ушла в землю.
– Я останусь с вами.
В этот момент Мэдди вдруг усомнилась в том, что ей хочется слушать про эти девятнадцать видов амазонских жуков. Возможно, стоило бы прогулять эту лекцию, предварительно подыскав укромный уголок, и заняться тем, на что намекал Маккензи, когда захотел ее развлечь воображаемым воспоминанием. Однако, принимая во внимание все то, через что ему пришлось пройти, Мэдди решила, что должна выполнить взятые на себя обязательства. Уговор есть уговор. В конце концов, для этого они сюда и приехали. Чтобы осуществить обмен мечтами: ее мечта в обмен на его мечту. Ладно, не мечту, цель. Логан уж точно не забыл, ради чего он здесь, и ей тоже не следует об этом забывать. Они нашли свободные места в последнем ряду кресел. Логан стоически выдерживал лекцию и даже ни разу не зевнул, хотя, наверное, умирал от скуки. Мэдди то и дело ловила себя на том, что плохо слушает лектора, потому что боялась, что лорд Варли захочет вызвать ее и представить публике в качестве автора тех самых иллюстраций, которые делали его лекцию наглядной и занимательной. И Логан, понимая ее волнение, плотно прижимался бедром к ее бедру, чтобы успокоить и внушить уверенность в своих силах. К несчастью, этот плотный контакт имел не столько успокаивающий, сколько возбуждающий эффект.
Как бы там ни было, беспокоилась она напрасно. Лекция закончилась вежливыми аплодисментами публики.
– Он вас даже не упомянул, – пробормотал Логан. – Почему?
– Я не знаю, – прошептала Мэдди. – Возможно, он собирается сделать это позже.
– Но куда уж позже? Смотрите, все расходятся. – Не дав Мэдди себя остановить, Логан поднялся с места и звучно окликнул лорда Варли.
Этот оклик привлек к нему внимание. Те, кто еще оставался в галерее, теперь не торопились ее покидать.
– Слушаю вас, капитан Маккензи. У вас есть вопросы?
– Вопросов нет, я лишь хотел выразить свое восхищение превосходным качеством ваших иллюстраций.
Лорд Варли смотрел ему прямо в глаза.