«Нет!», – вскричала я, когда Уэсли Айерс, ахнув, повалился на меня. На рубашке расползлось кровавое пятно. «Уэсли, Уэсли, пожалуйста, прошу не…». Я пыталась поднять его, но мы оба рухнули на холодный бетон. Я почувствовала, как в горле поднимается крик. Но затем что-то произошло. Меня вдруг окатило, словно водой, шумом Уэсли. Хаотичные звуки ударников, наполняя меня, растеклись по крыше, и все вокруг начало тускнеть, пока совсем не исчезло. Я снова погрузилась в темноту, но на этот раз в ней было тепло и нестрашно. А затем я проснулась.

Проснулась среди ночи, держа Уэсли за руку. Он сидел на стуле у кровати и крепко спал, прикорнув поверх одеяла и подложив под голову свободную руку. Я вспомнила, как в моем сне он лежал на холодном бетонном полу, и едва не отпрянула. Но сейчас он держал мои пальцы в своей руке, живой и теплой, и сцена на крыше казалась просто сном. Дурным сном, который растаял, когда меня окутал его шум. Его звуки, более мягкие и размеренные, чем обычно, до сих пор наполняли меня и успокаивали. В голове все еще стоял туман, но начали всплывать обрывки того, что произошло вечером, перед тем, как я погрузилась в ночной кошмар.

Мама сунула мне в руку стакан с водой.

Комната покачнулась.

Стакан упал и разбился.

Меня подхватил Уэсли.

Я посмотрела на него. Он спал, положив голову на мое одеяло. Мне бы следовало разбудить его и отправить домой. Я высвободила пальцы из его руки. На мгновение он приподнялся, пытаясь проснуться. Даже пробормотал что-то о шторме. Но затем снова затих. Его дыхание выровнялось. Я сидела и наблюдала, как он спит, обнаружив для себя еще один его облик: открытый и беззащитный.

В конце концов я решила дать ему поспать. Я хотела и сама прилечь, но вдруг уловила за спиной посторонний звук. Как будто в комнате находился кто- то еще. Я не успела обернуться, как женщина обхватила меня за плечи и зажала ладонью рот. На меня обрушился ее шум – грохот камней и лязг металла. Пока она держала меня, сжимая все крепче, я думала о том, что такой шум может принадлежать лишь очень жестокому человеку. По моим представлениям, так наверняка звучал при жизни Оуэн.

Она наклонилась, и я заметила иссиня-черные волосы и черные глаза. Сако.

– Только пикни, маленький Хранитель, – прошептала она, вытащив меня из постели и поставив на ноги. – Нам не нужно, чтобы он проснулся.

Она отпустила меня, и я развернулась, встав к ней лицом к лицу.

– Что, черт возьми, ты здесь делаешь? – зашипела я, почти беззвучно, все еще чувствуя головокружение после подмешанного мамой снотворного.

– Уж поверь, – цыкнула Сако, хватая меня за руку и волоча в другой конец комнаты. – Я бы предпочла оказаться где-нибудь в другом месте.

– Вот и катись, – огрызнулась я, вырвавшись из ее цепких рук. – Разве ты не должна охотиться за Историями?

– Неужто ты еще не догадалась, крошка-Хранитель? – хмыкнула она, вставляя ключ Отряда в дверь моего шкафа. – Для Архива мы выслеживаем людей. И лишь иногда охотимся за Историями.

Я едва успела снять кольцо, как она повернула ключ и, распахнув дверь, втолкнула меня в темноту.

* * *

Агата уже поджидала нас, сидя за столом в приемной. На ней было кремовое пальто, рыжие волосы красиво обрамляли лицо. Рукой в перчатке она листала фолиант так, будто это глянцевый журнал, а не список всех служащих этой ветки Архива. Рядом стоял Роланд, бледный и строгий. Он посмотрел на нас, когда Сако втолкнула меня в приемную, однако Агата продолжала небрежно перелистывать страницы фолианта.

– Видишь, Роланд? – произнесла она. Плотная бумага шелестела под ее пальцами. – Я же говорила, что Сако ее найдет.

Сако кивнула. Она все еще стискивала мое плечо, но никакого шума от ее прикосновения я не слышала. Архив создавал вокруг нас невидимый кокон тишины. Только Библиотекари умели читать здесь людей.

– Она спала, – доложила Сако. – С мальчишкой.

Агата приподняла бровь.

– Прошу прощения, что потревожили тебя, – кротко сказала она.

– Ничего страшного, – сухо ответила я.

– Ты не получала мои вызовы? – спросила Агата.

– Получала, – сказала я медленно, – и явилась бы раньше… – …Если бы могла пройти через первую попавшуюся дверь, но эта роскошь доступна лишь членам Отряда. – Но я была больна и не могла добраться до своих дверей. – Я повернулась к Сако. – Благодарю за то, что провела меня.

– Не стоит, – мрачно улыбнулась Сако.

Роланд не сводил глаз с повязки на правой руке. «Видел бы ты другую мою руку», подумала я. Агата тихо закрыла книгу и поднялась.

– Прошу меня извинить, но, думаю, нам с Маккензи пора немного потолковать.

– Прошу разрешения присутствовать, – обратился к ней Роланд.

– Нет, – бросила она небрежно. – Кто-то должен следить за порядком в приемной. А ты, Сако, пожалуйста, останься. Можешь еще понадобиться. – Агата кивнула одному из двух стражников у двери. – Прошу за мной.

Я напряглась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату