Он поправил стул так, как хотела Берди, выпрямился и потянулся, как будто целое утро погрузки и разгрузки было для него простой разминкой. Потом потрепал Рейфа по плечу.

– Впрочем, ты, вероятно, не захочешь? Можно мне тебя проводить, Лия?

Берди сделала большие глаза, а я чуть не застонала. Кажется, я сама загнала себя в такое трудное положение, начав кокетничать с Каденом вчера вечером? Наверное, он, как и все, слышал, как я кричу, прогоняя Рейфа прочь, но определенно не слышал того, что было дальше.

– Хорошо, – сказала я. – Пойдем все вместе, ладно?

У Рейфа вытянулось лицо, но голос прозвучал ровно и приветливо.

– Никогда не откажусь от хорошей игры, Каден, с удовольствием померяюсь с тобой силами и думаю, у тебя есть все шансы искупаться. Идемте.

* * *

Оказалось, что их ждет не вполне купание.

Пробравшись сквозь собравшуюся толпу, мы увидели бревно, подвешенное на канатах, вот только висело оно не над водой, как я ожидала, а над ямой с густой черной грязью.

– Не передумал? – спросил Каден.

– Я не собираюсь падать, – ответил Рейф.

Мы посмотрели, как двое мужчин сошлись в схватке на бревне, они толкали и пихали друг друга под восторженные вопли зрителей. Все дружно ахнули, когда оба закачались, замахали руками, пытаясь удержать равновесие, и, наконец, вместе упали лицом в грязь. Когда соперники поднялись на ноги, вид у обоих был такой, будто их окунули в жидкое шоколадное тесто. Толпа хохотала и одобрительно топала, пока мужчины выбирались из ямы, вытирая лица и плюясь грязью. Вызвали новых участников. Одним из них оказался Рейф.

Он удивленно вскинул бровь. Очевидно, вызывали в произвольном порядке. Мы же предполагали, что Рейф и Каден будут сражаться друг с другом. Рейф расстегнул застежку на рубашке, стянул ее через голову и протянул мне. Я на миг зажмурилась, стараясь не рассматривать его обнаженную грудь.

– Готовишься к падению? – невинным голосом спросил Каден.

– Не хочу, чтобы попали брызги, когда мой соперник шлепнется.

Толпа радостно гудела, когда Рейф и второй участник состязания, высокий атлетического сложения мужчина, по лесенкам забрались на бревно. Ведущий объяснил правила игры – не драться кулаками, не кусать соперника, не оттаптывать ноги – все остальное правилами допускалось. Он подал сигнал, протрубив в рог, и схватка началась.

Сначала они двигались медленно и осторожно, оценивая силы друг друга. Я до боли закусила губу. Рейф вообще не собирался в этом участвовать. Он крестьянин, мирный человек, не боец – и зачем только Каден втянул его в это состязание. Противник сделал резкое движение и бросился на Рейфа, но тот ловко отразил удар и, ухватив парня за правое запястье, выкрутил ему руку. Тот покачнулся, и зрители вновь подняли крик, решив, что схватка окончена, но мужчине удалось высвободить руку и восстановить равновесие. Однако Рейф, не дожидаясь, пока соперник придет в себя, шагнул вперед, проворно нагнулся и потянул его за ногу.

Это решило исход поединка. Мужчина замахал руками, как огромный пеликан, пытающийся взлететь. Рейф, уперев руки в бока, смотрел, как соперник летит вниз. Грязь разлетелась во все стороны, обдав брызгами сапоги Рейфа. Улыбаясь, он отвесил публике глубокий поклон. Зрители ответили на это новым взрывом неистовых криков.

Рейф повернулся к нам, кивнул мне и, улыбнувшись Кадену, не без самодовольства развел руками, показывая, что труда ему это не составило. Публика восторженно взревела. Рейф стал было спускаться, но ведущий его остановил и вызвал следующего участника. Очевидно, Рейф так приглянулся зрителям, что те потребовали еще одного раунда с его участием. Он пожал плечами и стал дожидаться, пока второй соперник залезет на бревно.

Когда тот приблизился, по толпе пронесся шепоток. Я тоже его узнала. Это был сын кузнеца, мальчишка лет шестнадцати, но очень крупный и крепкий, тяжелее Рейфа фунтов на сто, если не больше. Я даже засомневалась, а выдержит ли его бревно?

Он как-то приходил к нам помогать своему отцу подковывать Дьечи. Малый запомнился мне тем, что был немногословен и ни на что не отвлекался, полностью сосредоточившись на своей работе. Сейчас он поднимался по лестнице с таким же сосредоточенным видом. На лице Рейфа мелькнуло недоумение, он нахмурился. Новый соперник был на две головы ниже его. Парень ступил на бревно и пошел навстречу Рейфу, он двигался медленно, но уверенно.

Рейф двумя руками толкнул его в плечи, надеясь, видимо, что на этом бой закончится. Парнишка не шелохнулся. Он казался мне частью этого бревна – выросшим из него суком или пнем. Рейф обхватил его за предплечья, парнишка легко освободился, но при этом стало заметно, что его сила в низко расположенном центре тяжести – он старался не отклоняться ни вправо, ни влево. Рейф подошел ближе. Он толкал противника, пихал, пытался захватить и нагнуть, но пень так просто не согнешь. Я видела, что на груди Рейфа блестит пот. Наконец, он оставил свои попытки, отошел, потряс головой, как бы показывая, что бессилен – но в следующий момент сделал выпад, схватил парня за руки и потянул на себя. Пень, наконец, зашатался, а Рейф резко присел и, откачнувшись назад, обеими руками уперся в бревно. Парень же упал на живот, замахал руками, ища опору, но не нашел и стал заваливаться на бок. Рейф вскочил на ноги, нагнулся над пареньком, который все еще отчаянно пытался за что-нибудь уцепиться.

Вы читаете Поцелуй обмана
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату