— Какая прелесть! — умилилась Джилл. — По-японски мне даже больше понравилось, так мелодично.

— А про плазменную винтовку слабо стишок сочинить? — заинтересовался и Винни.

Киборгу оказалось не слабо, и Роджер, не в силах больше терпеть это безобразие, выхватил у Ворона альбом.

— Да вы хоть знаете, сколько стоит такая бумага?! Пусть на туалетной пишет — и сразу в циклобокс, большего эта халтура не заслуживает!

— А по-моему, не хуже, чем у вас, получилось, — чистосердечно сказала Джилл, но, увидев вытянувшееся лицо капитана, начала смущенно оправдываться: — То есть не сильно хуже!

Обычно Роджер старался относиться к насмешкам над своим хобби с буддистским терпением, но денек выдался трудный, и нервы не выдержали.

— Да что вы вообще понимаете в традиционной японской поэзии, гайдзины[17] несчастные!

— А ты пиши так, чтоб мы понимали, — без обиняков посоветовал Винни. — А то дохлые гейши-шмейши какие-то… Покажи, что он там про винтовку сочинил?

Но Роджер прижал оскверненный альбом к груди и холодно возразил:

— Не сочинил, а сгенерировал! С тем же успехом можете вводить слова прямо в программу, без участия киборга.

— Не скажите, — задумчиво протянул Фрэнк. — Я пробовал, получается намного хуже.

— В таком случае продолжайте развлекаться без меня!

Роджер не без труда выкарабкался из продавленного кресла, цеплявшегося за седока всеми складками, и ушел из кают-компании под удивленный басок Винни: «Эй, ты чего, обиделся? Да ладно, это же просто игра!»

Капитан не обиделся, он был всего лишь оскорблен в лучших чувствах и боялся кого-нибудь убить.

— Да разве это хокку? — с досадой пробормотал он уже в своей каюте. — Так, более-менее связный набор слов!

«Хает тануки[18] кумкват, — пристыдил его внезапно проснувшийся Басё. — Зато, что посмел уродить // Не в его саду».

Роджер хотел было записать это трехстишие и выдать за свое, но побоялся снова опозориться и опозорить великого поэта. Сперва надо хорошенько подтянуть иероглифику. Поэтому Сакаи просто перелистал альбом, внимательно разглядывая каждую страницу. М-да, по сравнению с каллиграфией киборга его собственные потуги выглядели убого, хотя должно быть наоборот — иначе рукописные свитки так не ценились бы… И интересно, что Фрэнк имел в виду под «хуже»? В смысле голой программой дразнить капитана не так весело? Или… что-то другое?

Роджер подставил последнюю страницу под зрачок камеры и негромко, воровато попросил:

— Компьютер, переведи текст. Да тише ты!

Плазменная винтовка,

— проникновенно зашептал искин.

В руках глупца. А лучше бы наоборот.

Сакаи хмыкнул, вновь обретая веру в себя. Зря не дал Винни это прочесть, пришла бы капитанская очередь смеяться! Хотя… вот этот иероглиф Роджер знал, и у него было несколько значений. «Плазменная винтовка» — самое современное, а древние японцы перевели бы его как «могучее оружие». Киборг — действительно могучее оружие, и в руки он попал не самые умные. Или имеется в виду его основной хозяин?

Роджеру стало жутковато. А вдруг Ворон все-таки разумный? Вроде бы радоваться надо, считай, человека из рабства спасли, но, в отличие от романтиков из ОЗК, Сакаи понимал, что люди бывают очень разные. Да, мозгоедские киборги оказались нормальными… то есть дружелюбными… ну хотя бы миролюбивыми или как минимум ленились убивать людей. Но была же еще и та загадочная рыжая «шестерка», заставившая Ланса дать ей коды доступа к системе и жестоко прикончившая хозяина, про которую с тех пор никто не слышал. Что, если Ворон принадлежал какому-нибудь якудза и человека ему убить — как высморкаться? В конце концов приказы «глупцов» надоедят оружию, и оно станет само себе хозяином…

«Дрожит самурай под котацу,[19] — ехидно заметил Басё (ну да, ему-то что, он уже

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату