громадный зал всегда был пронизан солнечными лучами, играющими на позолоте мебели в течение дня, а вечером, со слов Кай, его так же успешно освещали свечи.

Варя глубоко вздохнула, собралась и твердым шагом пошла через зал под тихий шелест голосов. Как на сессии, повторяла себе она, и ничем этот дядька в короне не отличается от того самого профессора, что допрашивал ее не так давно. Она прошла мимо хозяйки Бриартака и не удержалась, поворачивая к ней голову. Делма была бледна как полотно и даже не смотрела в ее сторону. Все мысли эйслин Кай сейчас были заняты сыном. Кроме него она сейчас никого не видела.

Зато Ревард издал глухой рык, и его глаза сверкнули, встречаясь с зеленым взглядом Вари. Оборотень немного подался вперед, словно хотел шагнуть к ней, но Варя едва приметно качнула головой, веля своей угрюмой няньке оставаться рядом с хозяйкой. Он беспокоился, и этого было достаточно, чтоб не чувствовать себя сейчас самой одинокой душой, застрявшей в чужом мире.

Она наконец достигла возвышения, на котором стоял трон. Несколько полукруглых ступеней отделяло ее от правителя Роеланда. Варя остановилась перед королем и повторила за Девином ритуал приветствия. «Брат» стоял рядом, и она буквально физически ощущала на себе его взгляд. Боялся, что она напортачит сейчас? Вполне возможно… Хотя чего бояться? Наследник объявился, и Бриартак вернул себе законного хозяина. Теперь она не представляла ни угрозы, ни ценности.

— Вар, — прервал ее мысли Идгард, — я слышал, что ты дитя Мейрна — мира, лишенного магии.

— Да, — коротко ответила Варя.

— И был продан родным отцом в обмен на собственную жизнь. Обещанное дитя… — Его величество задумчиво потер подбородок, глядя на Варвару.

— Верно, — глотая противный ком в горле, проговорила Варя.

Униженная словами короля, она выше подняла подбородок и велела себе не слышать голосов за спиной. Это было ложью, но она даже не могла возразить.

— Было ли тебе известно о том, что старший брат жив? — продолжил допрашивать Идгард.

— Мне хотелось в это верить, ваше величество, — отозвалась Варвара, — но я не знал.

Варя почувствовала, как воздух рядом с нею нагрелся до такой степени, что буквально припекало щеку. Краем глаза она заметила, как нахмурился Девин, стоило ей начать отвечать королю. Жалел? Но он видел ее впервые, отчего так проникся? Что было в голове этого мальчишки? Выглядел так, словно что-то задумал. И не влетит ли от его матушки им обоим за самодеятельность? Но отчего-то захотелось поддержать брата, видимо, сегодня она была слишком сентиментальна.

Уголки губ Идгарда дрогнули, хотя само суровое выражение лица не изменилось. Был зол? Или ему был смешон странный иномирянин? Варя чувствовала, что становится жарко. Это ее братец решил «накалить» обстановку или король, в котором так же вскипала драконья кровь?

— Значит, ты шел сюда, действительно веря, что мог бы состязаться за первенство с десятками претендентов, Вар из Мейрна?

Король кивнул в сторону зала, но Варвара лишь немного повернула голову, кидая взгляд через плечо. Ну конечно, куда ей равняться с этими благородными отпрысками, которые только рады были неожиданному представлению.

— Да! — не выдержала Варя, возвращаясь взглядом к королю. — Я шел сюда, действительно веря, что могу!

Наверное, она произнесла это слишком громко, ибо Идгард поднялся со своего места и даже сошел со ступеней, теперь закладывая руки за спину и хмуро глядя на Варю.

— Ты слаб и неопытен, — проговорил король.

— Да. Мои руки слабы, а знания — жалки. — Варя чувствовала, что дрожит от негодования. — Но я все равно верю.

— Ты упрям, — неспешно отозвался король. — Так уверен, что обладаешь чем-то, превосходящим тех, кто готовится править с рождения?

— Верно, ваше величество, — буквально прорычала Варя, глядя в глаза монарху, — и нет ничего более превосходящего и более вдохновляющего. Поскольку они лишь жаждут чужой кусок земли, а я осознаю, что за моей спиной — мать! И если женщина, способная обратиться огнедышащим драконом и спалить к чертям этот дворец, положилась на меня, жалкого человека, то как я могу не оправдать этого доверия?

Вполне возможно, что апофеозом дня рождения несравненной Кассии будет смерть Варвары Стрельцовой, но слова уже сорвались с ее губ. Идгард шумно вздохнул, пронзительно глядя на дерзкого «мальчишку».

— Много ли вас в Мейрне доживает до зрелых лет с подобной верой? — медленно проговорил король, и Варя никак не могла понять, что с ним не так.

Вроде и злился, и вместе с тем выражение его лица изменилось. Правитель повернулся к Девину, и его золотой венец сверкнул на солнце.

— Каков наглец? — продолжил он.

— Именно эта вера и помогла мне вернуться, — с чувством немедленно проговорил Девин, понимая, что пора было спасать «младшего».

Кажется, он и так позволил затянуться этой ситуации. Щеки Вара пылали гневным и смущенным румянцем, а глаза сверкали, как каламеи из королевской сокровищницы.

Вы читаете Обещанная дочь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату