— Я уж точно сегодня спать не буду… — проворчала Варя и внезапно замолчала, ощущая непонятную вибрацию под ногами.

Почувствовал ее и Нейл. Тень тревоги скользнула по его лицу, но растаяла, стоило земле успокоиться.

— Что это было? — поинтересовалась Варвара, но оборотень только мотнул головой, не отвечая.

Затем он указал взмахом руки на какое-то старое двухэтажное здание с потемневшей, но добротной вывеской. Что на ней было написано, Варя понятия не имела. Но запах еды не дал раздумывать, и она покорно отправилась вслед за своим товарищем. Неизвестное заведение, по-видимому — один из местных трактиров, на первый взгляд казалось вполне приличным. Приметная остроконечная крыша с красно-рыжей черепицей добавляла ему своеобразного очарования.

Нейл не дал госпоже войти первой, заглянув в небольшое помещение. Убедившись, что все безопасно, велел ей заходить. Народа здесь было немного, человек десять. Добротная двустворчатая дверь закрылась за их спинами, и едва посетители оказались внутри, как все взгляды, естественно, устремились к ним.

Варя большими глазами смотрела на огромного детину с взъерошенной бородой и ужасным шрамом, пересекавшим переносицу и левую щеку. Нейл толкнул подопечную ладонью в спину, направляя к одному из пустых деревянных столов, и она заставила себя проследовать туда.

Сам же энр, здороваясь, кивнул трактирщику, стоявшему за стойкой. Это был коренастый мужчина с крупными суровыми чертами лица и пышной седой бородой, заплетенной в смешные косички. Хозяин молча кивнул в ответ, опираясь на широкую угловую стойку, занимавшую почти половину одной из стен.

— Мы можем поесть и дома… — проворчала Варя, все еще с опаской поглядывая на страшного посетителя.

Затем она перевела взгляд на стену за стойкой, в которую было вмуровано несколько бочек с кранами. Между ними соорудили большой надежный стеллаж с разнообразными бутылками. Слева от стойки находилась деревянная лестница, которая вела на второй этаж. Все остальное пространство занимали деревянные столики и стоячие места у барной стойки. По центру правой стены помещения был сложен камин. Судя по его размерам, там на открытом огне порой готовили на вертеле мясо…

Все ставни на широких окнах были открыты, и посетители могли лицезреть одну из площадей Аделхейта. Вечером трактир наверняка освещался теми самыми масляными лампами, что она заметила на стенах, да медными канделябрами на три свечи на каждом столе.

Варя устроилась на скрипящем высоком стуле, и к ней немедленно поспешила молоденькая девушка в темном простом платье, поверх которого был повязан белоснежный передник. У «официантки», а как правильно назвать девчушку, Варя понятия не имела, были чудесные каштановые кудри, перехваченные разноцветными лентами, видимо, по случаю празднования. Щеки румяные, глаза блестят…

Варвара с удивлением отметила, что девушка проигнорировала других посетителей, да и сурового детину со шрамом, пытавшегося ухватить ее пониже талии. Она ловко обогнула Реварда и остановилась только перед ее скромной персоной. Варя нервно улыбнулась, и помощница трактирщика немедленно вернула ей ослепительную улыбку, прижимая к груди начищенный медный поднос.

— Что будете заказывать? — потянула девушка, принимаясь покачиваться с каблука на носок, и вдобавок закусила нижнюю губу.

— Что мы будем заказывать, Нейл? — Варя повернула голову к своему товарищу, устало присевшему напротив, так, чтоб отлично видеть и все небольшое помещение, и вход.

— Я могу посоветовать вам пирог с печеным лькяр. В нынешнем году на него урожай, у нас самый спелый… — нараспев потянула «официантка», продолжая глазеть на Варвару.

Ревард только покачал головой, понимая, что девушка и в самом деле приняла его госпожу за юношу. Что же, отлично. Варя хоть и хмурилась, но роль ей удавалась.

— Давайте пирог, — вздохнула Варя, откидываясь на высокую неудобную спинку. — А еще бы картошки, да с котлетой…

— Простите, господин… — испуганно пролепетала девчушка, — в здешних местах не водятся кар… картошки… кинюлли есть, кавзарки, ксилоксок копченый…

— Да что вы говорите… — Варя нервно перевела взгляд на свою угрюмую няньку в поисках поддержки.

Оборотень только тихо что-то проворчал, затем велел подать традиционный обед. Девушка немедленно крутанулась на месте и, сверкая белоснежными нижними юбками, поспешила выполнять заказ.

— Послушай, Нейл, — окликнула энра Варя, — ты сказал, что Трой — один из претендентов на земли Кай.

— Эта земля также и твоя, Вар. Не говори о Бриартаке словно не причастен к нему, — твердо проговорил энр.

— Хватит рычать. — Варя расстегнула верхнюю пуговицу рубашки. — Ты лучше скажи, почему этот лескат так хочет получить замок?

Ревард глубоко вдохнул, а затем медленно и шумно выдохнул. Что сказать? Госпожа не велела сообщать подробностей своей приемной дочери. Стоило ожидать, что все больше и больше вопросов начнет беспокоить эту девушку. Она будет требовать ответа и объяснений. В этой ситуации спасением было возвращение помощницы трактирщика. Девушка ловко расставила на столе принесенные тарелки и высокую кружку с дымившимся напитком, снова томно вздохнула, игнорируя Нейла, и удалилась, чтоб принести и его заказ.

— Ешь, пока не остыло. Нам нужно возвращаться, — велел Нейл, заметив, что Варвара с подозрением рассматривает принесенную еду.

Вы читаете Обещанная дочь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату