«Макбета». Пронзительно крича, они кружили по улочке, разнося с собой гнилую вонь.
– О, горе! – стенали они. – О, горе, во «Сне в летнюю ночь» лежит снег!
– О чем вы? – крикнула я.
Ведьмы окружили меня.
– Сестры, это та дерзкая читательница! – сказала первая ведьма, тыча длинным пальцем в мою сторону.
– И юный Вертер! – взвизгнула вторая, ухмыляясь. – Скоро женишься на ней!
Вертер закрыл лицо руками.
– Исчезните! – еле слышно выдохнул он.
– Ты счастье обретешь с Э… – начала первая ведьма, но я перебила ее:
– Что случилось? Во «Сне в летнюю ночь» неприятности?
Плащи перестали неестественно развеваться.
– Это был гнусный вор! – объяснила третья ведьма, опустив плечи. И ухмылка ее исчезла. – Даже перед творением великого Шекспира не остановится он! Сейчас он украл само лето!
– О, горе! – сетовала вторая ведьма. – О, горе, во «Сне в летнюю ночь» лежит снег!
– Но я думала, Бетси только что ограбила «Аладдина и волшебную лампу!» – пробормотала я. – Как же так? Не может же она находиться в двух местах одновременно?
– О, горе, это плоды наичернейшей магии, – хором закричали ведьмы, дико вращая глазами от страха. – Еще чернее нашей.
– Черная магия? – удивилась я.
Во что я только не верила, но в магию – точно нет.
– Ох, не знаю… А что вы думаете? – повернулась я к Вертеру.
Тот не ответил, потому что упал в обморок.
Ведьм это развеселило. В насмешку они завесили волосами лица, заскрежетали когтями по витрине над ухом у Вертера… и улетели.
Я привела Вертера в чувство, затащила его в «Чернильницу» и отпоила колой, но так и не смогла разобраться в случившемся. Сперва прикидывала, могла ли Бетси совершить что-то вроде набега, разграбив одну книгу за другой. Но и джинн, и ведьмы у стойки паба раз за разом клялись, что они заявились сюда сразу после кражи, чтобы поднять тревогу. И все присутствующие персонажи сошлись во мнении, что никому не под силу так быстро перелистываться из одного сюжета в другой. Во всяком случае, не из сказки «Тысячи и одной ночи» в комедию Шекспира.
Даже вернувшись во внешний мир, я все еще не могла сообразить, как во всем этом замешан вор и как его поймать, но опять пришла к мысли, что в книжном мире мне нужен помощник. И, в отличие от Вертера, не склонный к обморокам.
В траве рядом с валуном из каменного кольца сидел Уилл, читавший «Питера Пэна» – конечно, обычным способом. Он так погрузился в книгу, что оторвал от нее взгляд, только когда я остановилась прямо перед ним.
– Я вернулась, – сообщила я на всякий случай и кивнула на раскрытую книгу сказок, лежавшую неподалеку. – Вижу, Бетси еще нет?
Уилл рассеянно кивнул. Кажется, мысленно он пока находился в Небывалии.
– Ладно, – вздохнула я и стала прогуливаться вверх-вниз по холму, на котором высилось каменное кольцо.
Сейчас начало двенадцатого, Глен вернется только через час, чтобы забрать нас всех в библиотеку на историю литературы. В книжном мире наконец появилась ведущая к вору зацепка, а тот, может быть, бесчинствует прямо сейчас. Яснее ясного, как следует поступить!
Не раздумывая больше, я подошла к Уиллу.
– Пойдем, – просто сказала я, схватив его за локоть и стараясь поднять на ноги.
– Что? Куда? – заморгал он.
– Во «Сне в летнюю ночь» идет снег, – объяснила я. – За сегодняшний день вор совершил уже два нападения.
Я открыла «Книгу джунглей» и попыталась затащить Уилла под ворота.
Но он стоял как вкопанный:
– Что такое?
– Ну, что думаешь? Надо поймать вора прямо сейчас.
Уилл скрестил руки на груди:
– Эми, я больше не прыгаю.
– Но ты должен. Мне нужна твоя помощь.
Я легла под ворота.
– Но не такая помощь, – вздохнул Уилл. – Я больше не хочу ничего ломать. Холмс…
– Оставь Холмса в покое и ложись рядом, – сказала я, похлопав по коврику. – Прошу тебя. Весь книжный мир на карте!