— И не надо, — Алиса кивнула. — Дальше я разберусь сама. Но если обеспечите подход, буду благодарна.

— Договорились, — барон задумчиво кивнул. — Далее мы предполагали устроить вам экскурсию по городу, а после — обед в узком кругу нашего руководства.

— Предлагаю внести изменения в программу, — Алиса улыбнулась. — Давайте ознакомимся с текущей ситуацией по противникам и подумаем, что можно сделать, учитывая мой опыт и вашу организацию. А потом можно и обед.

— Не любите тратить времени зря? — Нилар усмехнулся. — Хорошо, — он встал и, шагнув к двери, жестом пригласил Алису следовать за собой. Широкие коридоры гостевого дворца привели их на роскошную лестницу из полупрозрачного зеленого камня. Пройдя огромную гостиную, барон с Алисой вышли в парк. Прямая аллея, выстеленная квадратной плиткой, привела их к закрытому дворику, где стоял тяжелый лимузин белого цвета с ожидающим у дверей слугой.

Через несколько секунд мощная машина, полыхнув гравитационным движком, легко взмыла в воздух и взяла курс на штаб-квартиру, находившуюся буквально в трехстах метрах.

— Город и фермы вокруг принадлежат нам, и мы могли бы просто дойти пешком. Но в связи с последними событиями, для управляющего звена было принято решение передвигаться лишь защищенным транспортом и в сопровождении конвоя, — барон кивнул на пристроившиеся по бокам истребители.

— Крепко прижали? — Алиса обернулась к Нилару и увидела, как его глаза сразу потемнели.

— Прилично. Последняя история — нападение на наш перерабатывающий центр в Альса-Тио. Даже персоналу и учащимся технической школы не дали покинуть горящее здание. Двести восемнадцать погибших, включая пятьдесят шесть детей и подростков.

Лицо Алисы окаменело. Смерти детей она не прощала никому.

— Заказчиков нашли?

— Да они и не прятались. Это корпорация Эхо, — впервые с момента знакомства броня Нилара дала сбой, и Алиса увидела, как скривилось его лицо в презрительной гримасе. — Изображают из себя законопослушную организацию, а бандитов держат вне структуры на коротком поводке. Заявились на атаку и ударили по незащищенной цели.

— А что флот?

— Флот мало того что не всесилен, он еще и не вездесущ. Под каждым кустом флотского не поставишь, а пушки крейсеров плохо подходят для полицейских операций. Так что они просто пощипывают самых зарвавшихся и не трогают остальных. По сути, им вообще все равно, пока из нашего сектора поступают налоги и нужные империи материалы. Конечно, если тут разразится полномасштабная война, то флот вмешается, но не раньше.

— То есть тактические заряды отменяются? — уточнила Алиса, глядя куда-то в окно. — Это хорошо. Город все-таки.

Сидя в удобном кресле бронированного лимузина, барон Ири впервые за свою жизнь почувствовал, как ему вдруг становится неуютно. Девушка, похожая на ведущую центрального информационного канала или на подругу олигарха, спокойно и с какой-то отстраненностью рассуждала об оружии массового поражения, и что-то внутри Нилара говорило ему, что опыт применения подобных вещей у нее уже был.

При подлете к зданию изнутри выдвинулась посадочная площадка, на которую сел лимузин. Потом так же неторопливо она начала втягиваться обратно вместе с машиной.

Наконец тяжелые металлические створки сомкнулись, отсекая посадочный ангар, и подскочившие сотрудники штаб-квартиры распахнули двери.

Проигнорировав поданную руку, Алиса вышла из флаера и, пройдя вслед за бароном несколько десятков метров, остановилась перед створками лифта.

— Сейчас я покажу наш мозговой центр. Штаб занимает всего десять этажей из всего здания. Остальное — обеспечивающие подразделения и прочее, — проехав всего пару этажей, лифт остановился, и они попали в короткий коридор, в конце которого была небольшая дверь и узкий колодцеобразный загончик.

— Здесь сосредоточены основные системы безопасности. Пройти через дверь можно максимум двоим одновременно. В противном случае будут активированы системы охраны, — пояснил Нилар, когда они оказались в тесной клетушке, поворачивающейся вокруг своей оси.

— И бывали попытки штурма? — Алиса, увидев, что они снова оказались в узком изогнутом коридоре, усмехнулась.

— Здесь это вообще на уровне спортивных забав, — барон улыбнулся в ответ. — Можно предупредить за час о штурме, и вперед. Никто и слова не скажет. Делают ставки, показывают трансляции.

— И никто не гибнет?

— Гибнут, конечно, как же без этого, — Нилар равнодушно пожал плечами. — Но это лишь придает красочности зрелищу. Кое-кто из медийщиков делает на этом свой бизнес. Наберут отребья, подучат немного, дадут оружие — и вперед, на штурм. Реклама покрывает все затраты с лихвой. Но с нами неинтересно, — барон сделал какой-то жест, и часть стены поползла в сторону, открывая бойницы с торчащими в них хоботами шестиствольных роторных плазмометов. — Был всего один штурм, на котором, правда, мы неплохо заработали. Ну, сделали ставку на себя и получили один к полутора.

— А почему просто не телепортироваться внутрь? — задала Алиса давно смущавший ее вопрос. — Даже один человек с мощной взрывчаткой может

Вы читаете Инфильтрация
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату