Чокнутый (идиш).

49

Речь идет о хронике Шекспира «Генрих IV».

50

Поздравляю (арабск.).

51

Распространенное в Египте водяное растение.

52

Документы (арабск.).

53

Название Иерусалима на арабском языке.

54

Исход палестинцев в 1948 г. с родных земель после образования Израиля.

55

Синагога (идиш).

56

Картофельные оладьи.

57

Слава Аллаху (арабск.).

58

Популярная в Израиле спортивная игра, схожая с пляжным теннисом.

59

Ступенчатая культовая башня в архитектуре Древней Месопотамии.

60

Констебль.

61

Британская женщина (лат.).

62

Английский исследователь и альпинист.

63

Табак с ароматом яблока, популярный сорт среди курильщиков кальяна.

64

Мой друг (арабск.).

65

Сладкая выпечка из манной крупы с медом и размельченными орехами.

66

Восхитительный (арабск.).

67

О, мать (арабск.) – почтительное обращение к пожилой женщине.

68

Традиционное еврейское блюдо из тушеного мяса.

69

Ближневосточное блюдо: пюре из баклажанов и кунжутной пасты.

70

Давай шевелись! (арабск.)

71

Евреем (арабск.).

72

«Родина, родина, родина» (арабск.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату