но он меняется каждую неделю. Сейчас — моя неделя.
Саша пояснил:
— Новый лидер в течение одного дня принимает дела у прежнего. — Он облокотился на стол Джанин. — А потом в свой последний день проводит инструктаж своему преемнику. По правде сказать, система работает отлично. А неделя с 22 сентября была просто потрясающей.
Джанин закатила глаза.
— А, ты был лидером, — кивнула я. — Я поняла.
— Для революции это был звездный час. Мой декрет о сливе в туалетах до сих пор обсуждается в интеллектуальных кругах.
Джанин секунду смотрела на него, потом повернулась ко мне.
— Нам повезло, что вы с Уитом здесь, с нами, — сказала она. — Нам нужен ваш дар.
— Дар? Типа умения превращать всяких подонков в хорьков?
— В определенном смысле — да. Складывается впечатление, что вы гораздо сильнее других ведьм и колдунов, которых мы нашли.
— У вас тут есть и другие? — поинтересовалась я с изумлением.
— Вроде того. Но мне кажется, вы относитесь к совсем другой категории. Вы не какой-нибудь садоводческой магией занимаетесь. Разумеется, — продолжала она, не обращая внимания на мой озадаченный взгляд, — мы все увидим во время рейда завтра ночью. Мы собираемся забрать группу детей из Тюрьмы Верхнего Мира.
Я покачала головой.
— Прости, Джанин. Мы уже говорили Саше. Мы намерены искать своих родителей.
Джанин внезапно схватила меня за руку.
— Вы должны нам помочь, Уисти. Это Исправительное Учреждение Нового Порядка, то самое место, куда вас отвезли после того, как похитили. Мы в Свободной Стране называем ее Тюрьмой Верхнего Мира, потому что это плохое место. Ты ведь знаешь, что жизнь этих детей зависит от исхода операции, да?
— Слушайте, я там была. Знаю, как там плохо. Но вы должны понять: у нас есть более важные дела. Нам нужно найти своих родителей. Точка.
Джанин по-прежнему держала меня за руку.
— Вы так говорите, но вы ведь не знаете, как ужасен на самом деле Верхний Мир. Вы понятия не имеете. — Она взглянула на Сашу. — Отведи их к Майклу Клэнси.
ГЛАВА 65
Проводив Селию, Уит вернулся к нам. Вид у него при этом был неважный. Даже не так: на самом деле он выглядел ужасно — по крайней мере сам на себя не походил. Замученный, изможденный.
— Кто такой Майкл Клэнси? — спросил он.
— Понятия не имею. Кто-то, с кем мы должны встретиться по поводу штурма тюрьмы. — Я повысила голос, чтобы Саша услышал. Он шел впереди. — Кто такой Майкл Клэнси?
— Вот он тут. — Саша открыл дверь в маленькую темную комнату. На полу лежал один-единственный матрас.
— Майкл — это я, — раздался тихий голос. — Что вы от меня хотите?
— Расскажи им свою историю. — Саша повернулся к нам. — Садись рядом с Майклом и послушай. Можешь устроиться на его матрасе. Места много.
Места действительно оставалось много, потому что Майкл оказался одним из самых тощих детей, каких я когда-либо в жизни встречала. При виде его мне вспоминались фотографии жертв голода, людей в лагерях беженцев… И все это снова наводило на мысли о Тюрьме Верхнего Мира и о времени, проведенном там.
— Здравствуй, Майкл, — сказала я.
— Привет, Майк, — поздоровался Уит.
Мальчик не только поражал невероятной худобой. Еще и глаза его казались мертвыми. И все же в нем чувствовалась какая-то сила.
Он не спрашивал наших имен, просто сразу стал рассказывать свою историю.
— Память лжива, вы ведь знаете, не так ли? — начал он. — Но я уверен: то, что я вам сейчас расскажу, — правда, даже если в деталях есть