защитить. Ваши добрые друзья уже сообщили нам все, что мы хотели знать. Мы в курсе, что у тебя проблемы с выпивкой, Уитфорд. И едва ли нужно подтверждение замашкам пиромана твоей сестры. Однако это только самая верхушка той горы информации, которую ваши друзья нам предоставили. Это было прекрасно. Проще простого — просто детские игрушки.

— Ах вот как, — усмехнулся я. — То есть, например, они сообщили вам, где я храню свои запасы дырок от бубликов? И свои коды к играм? И двоечную контрольную по биологии, о которой еще не знают мои предки? В общем-то я уже не так боюсь, что они меня отругают, как раньше!

— Ты завалил биологию? — шепнула Уисти.

Я заметил, как на лбу Байрона вздулась вена.

— Здорово, — выдохнула сестра.

— Заткнись, гадина! — рявкнул Байрон на Уисти, та в ответ показала ему язык. — Я видел, что ты вытворяла! Полыхала, как костер! А потом тебе ничего не было! Если это не извращение и не отклонение — то я не знаю, что это! Думаешь, плохо сидеть тут, в мерзкой тюрьме? А будет еще хуже! Можете поверить мне на слово, выродки: будет гораздо хуже.

— Знаешь, Байрон, — произнесла Уисти самым оскорбительным и высокомерным тоном, на какой только была способна, — вообще-то выродок — это ты. Надо будет занести тебя в наш тайный список вуду.

Услышав это, Суэйн фыркнул. Перегнувшись через стол, он так сильно схватил Уисти за руку, что она вскрикнула. А потом случилось нечто, мягко говоря, странное: ослепительная вспышка молнии вылетела из свободной руки моей сестры и направилась прямиком в грудь Байрону.

Мерзавец завизжал, словно морская свинка. Его отбросило назад, и он приземлился на ягодицы на глазах у изумленных надзирателей.

У меня глаза чуть не выскочили из орбит: я поверить не мог, что вижу все это наяву. А потом я взглянул на свою сестру и понял: она только что поразила Байрона молнией.

Молнией! Маленькой, но все же! И исходило это чудо от ее пальцев!

— Еще одно доказательство! — взвизгнул Байрон. Голос у него срывался, лицо побагровело. Он растирал свою грудь и явно был в ужасе от дымящейся дыры на майке. — Ты ведьма! Тебя навсегда запрут здесь! — Он поднялся на ноги и, пошатываясь, вышел из комнаты для допросов.

— Теперь ты молнии в людей швыряешь? — спросил я Уисти. — В смысле, вау!

ГЛАВА 14

Уит

Вероятно, я уснул вскоре после визита к этому уроду Суэйну. А потом проснулся в своей камере и обнаружил, что плачу.

Я бы не назвал себя слабаком, хотя иной раз во время просмотра дурацких фильмов раскисаю. А в тот момент я плакал, потому что только что разговаривал с Селией — во сне. Думаю, это был сон, но все казалось таким реальным. Нет, оно и было реальным. Я помню, как крепко сжимал Селию в объятиях, словно у нас с ней свидание — самое лучшее из всех, какие были.

— Привет, Уит, я по тебе скучала, — сказала она, будто это совершенно нормально — вот так встретиться после разлуки длиною в несколько месяцев. — Я пытаюсь вести себя непринужденно, и у меня ничего не получается, — проговорила она с нежной улыбкой. — Прости.

— Селия, с тобой все в порядке? Что приключилось? — Сердце мое стучало гулко, как большой барабан.

— Мы справимся с этим, обещаю. Вопрос в том, все ли в порядке с тобой? А с Уисти?

— Конечно. Ты ведь знаешь меня, Селия, я выкручусь. А Уисти — крепкий орешек. Вообще-то она тут зажигает. — Я хихикнул над собственной шуткой. — Думаю, мы тут все немножко сошли с ума.

Селия снова улыбнулась, и я еле сдержался. До настоящего момента я и не представлял себе, как сильно мне не хватало ее невероятной улыбки. Она была красивее, чем прежде, — если, конечно, такое вообще возможно. Гладкая кожа, длинные темные вьющиеся волосы, необыкновенно яркие голубые глаза, всегда говорившие мне правду, даже если я не хотел ее слышать.

— Ты отлично выглядишь, Уит, для человека, которого похитили, избили и незаконно упрятали за решетку.

Полуулыбка.

— Не будем об этом. Я хочу узнать, что случилось с тобой. Селия, что происходит? Где ты пропадала?

Она поморщилась, словно от боли, потом медленно покачала головой, и из ее глаз покатились слезы.

— Это трудный вопрос. Просто я знаю, что со мной это уже произошло, Уит. А теперь мне пора идти. Правда. Мне просто нужно было убедиться, что с тобой все в порядке. Уит… Сложно поверить в то, что я говорю это тебе, а не кому-то другому, но… ты должен держаться. Ты и Уистерия. Иначе вы оба погибнете.

Вы читаете Ведьма и колдун
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату