– Алиса?..
– Оливер? – только и сумела прошептать она в ответ.
– Алиса, – повторил Оливер уже настойчивее. Глаза мальчика тревожно блестели в темноте, а голос то и дело срывался. – Ты в порядке?
Луна наконец рассталась со своим возлюбленным облаком и вскарабкалась чуть выше, попутно сдернув с Алисы вуаль спасительного мрака. Оливер наклонился к девочке – и только теперь увидел, что с ней случилось. В следующую секунду он отшатнулся, точно от удара, зажимая рот обеими руками.
– О боже…
Она не нашлась с ответом.
Оливер осторожно дотронулся до места, где еще недавно был ее локоть, и Алиса увидела, что у него дрожат пальцы.
– Тебе больно? – спросил он так же шепотом.
Алиса опять покачала головой.
– Она отрастет?
У Оливера так расширились глаза, что Алиса увидела белые ободки вокруг радужек.
– Нет, – ответил мальчик тихо. – Последствия травм в Итакдалии, если их не починить, всегда окончательны.
Только тогда к Алисе вернулись чувства.
Слова Оливера осколком засели у нее в сознании; это была горячая, сокрушительная боль, которая темной волной разлилась у нее за глазами и вытеснила из легких весь воздух. Конечно, на самом деле ей было ненамного больнее, чем секунду назад, но все, что она могла теперь чувствовать, – это му?ка, нестерпимая мука от осознания того миллиарда ста триллионов тысяч вещей, которые она хотела бы немедленно сделать – и для которых требовались
Она взглянула на Оливера.
– …найти художника, – говорил тот.
– Что? – Это было даже не слово, а выдох. Алиса уже потеряла отца, правую руку и целый набор браслетов в придачу. Ничего удивительного, что голос решил последовать за ними.
– Да, – кивнул Оливер. – Это единственный выход.
Теперь мальчик мерил поляну шагами, скрестив руки на груди.
– Проблема в том, что я понятия не имею, где его искать. До меня доходили только слухи, понимаешь? – И Оливер поднял взгляд на Алису. – К тому же мы отклонимся от курса и потеряем кучу времени. Хотя расходы того стоят, разумеется…
Похоже, теперь он обращался в основном к себе.
– Постой, – снова выдохнула Алиса. – Что ты имеешь в виду?
Оливер остановился, в удивлении глядя на девочку.
– Сперва нам придется починить твою руку.
– Но ты же сказал…
Оливер замотал головой:
– Нет-нет, она не отрастет. Но мы найдем художника, который нарисует тебе новую.
Алису распирало от вопросов, но внезапно подаренная надежда заняла в ней столько места, что все остальное вывалилось за ненадобностью. Девочка принялась издавать странные, скрежещущие звуки, которые, конечно, ничуть не выдавали ее усилий не расплакаться.
– Алиса, – начал Оливер тихо. – Ты расскажешь мне, что случилось?
Он достал из сумки носовой платок, и Алиса неуклюже приняла его левой рукой.
– Где ты была? Кто это с тобой сделал? Как ты вернулась?
Алиса пустилась в пересказ своих злоключений. Девочка честно объяснила Оливеру, как последовала за лисенком, которому не стоило доверять, нашла бумажную деревню и потеряла руку при попытке оттуда выбраться.
Оливер был в ужасе. Алиса сгорала от стыда.
Оба винили в случившемся себя – и оба, конечно, были правы. Они проделали в сердцах друг друга дыры настолько глубокие, что незажившие раны влекли за собой лишь новую боль. Но нехитрая правда заключалась в том, что ответственность за произошедшую трагедию следовало бы поделить пополам. Оливер слишком долго не решался сделать Алису полноправным партнером – и в итоге поселил в ее душе глубокое недоверие к своим советам. Алиса же приняла не одно безрассудное решение, руководствуясь болью, гневом и желанием насолить своему спутнику.