взглядом по страницам. Все как обычно, королева Эдвина посетила госпиталь, открылась новая оранжерея садовых растений. Кстати, надо будет заглянуть туда, матушка обожает розы, может, у них есть скидки в честь открытия. На последнем листе оказалась заметка о трагической гибели некой Шанталь Маро, работавшей учительницей в пансионе Святой Виктории. Мисс Маро была найдена задушенной в собственной комнате, правда не шнуром от портьеры, а поясом от халата.
Пожалуй, возьму газетки наверх, все лучше, чем ничего. Почитаю перед сном, а потом верну, не умирать же от скуки.
Вернувшись в спальню, обнаружила кувшин с теплой водой и чистый таз для умывания. Сполоснув лицо и руки, улеглась в кровать. Удобно устроившись между подушек, почитала любимую колонку со светскими сплетнями, постаралась запомнить рецепт пирога с персиками, однако вместо персиков придется положить яблоки, но должно получиться вкусно. Глаза уже начали слипаться, я потянулась к тумбе, чтобы задуть свечи, но тут мой взгляд зацепился за человеческий силуэт, отражающийся в темной полированной поверхности шкафа. Не помня себя от страха, я закричала и, вскочив с кровати, бросилась к выходу, но ноги запутались в покрывале, и я упала, больно ударившись локтем о паркет. Тут же вновь поднялась и, стараясь не оглядываться, побежала к дверям.
Глава 11
Выскочив из спальни, я резко остановилась, будто наткнулась на невидимую стену. В коридоре царила кромешная тьма, и лишь свет из моей комнаты слабо освещал часть пространства. Бежать дальше без свечи было равносильно самоубийству, а возвращение за ней не сулило ничего хорошего. Только боги ведают, кто сейчас находится за моей спиной, человек или призрак, но ни то, ни другое ничего хорошего мне не сулило. Каждый стук сердца отдавался в ушах, словно удары барабана при объявлении приговора смертнику.
Не раздумывая, я сделала несколько шагов и распахнула дверь комнаты мистера Ривса, благо она была не заперта. Влетев туда, я почувствовала себя в относительной безопасности.
В спальне Делмара было изрядно накурено и пахло алкоголем, сам хозяин развалился в кресле, рядом с ним на полу валялась бутылка вина, а по белоснежному мягкому ковру разливалось бурое пятно. Да, представляю, как миссис Финч будет злиться, увидев это безобразие.
Терпкий дым от сигары щекотал ноздри, я не сдержалась и чихнула. Мистер Ривс встрепенулся и поднял на меня глаза. Я увидела, что белки покраснели и воспалились. Ему бы отдыхать, залечивать сейчас раны, а не топить обиды и печали в вине.
– Каринтия? – Он удивленно вскинул брови. – Зачем пожаловали? Решили потребовать исполнения супружеского долга?
Я поджала губы, да он же совершенно пьян. И как успел так быстро напиться. Прежде чем я успела ответить, Делмар встал и сгреб меня в объятия. Его горячие губы впились в мой рот, я почувствовала горький привкус алкоголя. Попыталась вырваться, но супруг лишь крепче прижимал меня к себе, его поцелуй был груб, он жадно прильнул, словно пытался насытиться источником жизненной силы. Я чувствовала, что начинаю задыхаться, мне не хватало воздуха, пришлось упереться руками в его грудь и постараться изо всех сил оттолкнуть от себя. Наконец Делмар ослабил хватку, и я отпрянула от него.
– Что вы себе позволяете? – Мой голос дрожал.
– А разве не этого вы хотели? – с усмешкой осведомился мистер Ривс. – Раздевайтесь, Каринтия, и ложитесь в постель, я сейчас допью виски и осчастливлю вас.
– Нет уж, спасибо, – категорически отказалась я от такого счастья. – Я пришла к вам за помощью.
– Опять? – с усмешкой спросил Делмар. – И что же на этот раз? Пришли просить, чтобы я женился на вашей подруге или бабушке? Простите, но, кажется, я уже оказал вам услугу, сам того не ведая, так что оградите меня от дальнейших просьб.
– Я ведь уже попросила прощения, – пробормотала я. – У меня, между прочим, пять минут назад чуть сердце не остановилось от страха, а вы, вместо того чтобы кидаться на меня с обвинениями, лучше бы позвонили и позвали слуг. Мне кажется, у меня в комнате вор.
– Кажется? – недоверчиво уточнил Делмар. После моих слов его взгляд немного прояснился, он отставил стакан в сторону.
– Уверена, – кивнула я. – Я сама видела его тень возле моей кровати.
– В доме не может быть посторонних, – покачал головой мой супруг.
– Тогда это было привидение, – с раздражением проговорила я. – Не знаю, кто это или что, но оно явно появилось с недобрыми намерениями в отношении моей персоны.
Мистер Ривс быстрым шагом достиг комода и, выдвинув верхний ящик, достал оттуда револьвер.
– Пойдем проверим, кто посмел залезть в мой дом. – Делмар решительно направился прочь из комнаты, я засеменила за ним, нервно выглядывая из-за его спины.
– Будьте осторожны, – напутствовала я шепотом. На душе было неспокойно, может, лучше позвать слуг? Хорошо хоть у нас есть оружие для самообороны, надеюсь, преступник всего один.
Мистер Ривс резко распахнул дверь и вошел в комнату. Все было точно так, как перед моим бегством, ничто не выдавало в ней присутствия другого человека. Мы обшарили каждый закоулок, шкаф, кровать, посмотрели даже за портьерами, но никого не обнаружили.
– Может, вам приснился кошмар? – спросил Делмар. Если бы взглядом можно было испепелить, от меня давно бы уже осталась горстка пепла.
– Не считайте меня дурой, я в состоянии отличить сон от яви, – выпалила я. – Здесь действительно творится что-то странное, уверяю вас.