А затем мною завладел всепоглощающий страх: я поняла, что, скорее всего, так и не сумею их предупредить.
– Черт побери, девочка. – Спаркс как будто действительно сожалел. – Я надеялся, что этого удастся избежать.
Я знала, что под «этим» он подразумевает нечто плохое. Спаркс схватил меня, и головная боль внезапно натолкнула меня на мысль. Я обмякла. Захваченный врасплох управляющий расслабил хватку, и я выскользнула из его рук, кулем упав на песок.
И осталась лежать, притворяясь, что потеряла сознание. Это было нетрудно; голоса мужчин доносились будто издалека.
– Черт, Стив! Что ты натворил?
– Ничего. – Я услышала, как он наклоняется, и мысленно взмолилась, чтобы трепещущий пульс и учащенное от испуга дыхание меня не выдали.
Стив Спаркс недоверчиво фыркнул – почти усмехнулся.
– Просто невероятно, Майк. Кто-то уже дал ей по башке.
– Сомневаюсь, что Безумный Монах, – угрюмо отозвался Келли. – Наверное, если врезать еще разок, это вызовет подозрения.
– Еще больше подозрений, чем единственный удар привидения? – съерничал Спаркс.
– Можем посадить девчонку в ее машину и сбросить тачку со скалы, но шишка на затылке, а не на лбу. – Что-то в выражении лица Стива заставило Майка добавить: – Да ладно тебе. Это был только вопрос времени, когда нападение Безумного Монаха окажется фатальным. А всем известно, что эта малолетка не может удержаться по свою сторону забора. Мой брат уже давно ворчит по этому поводу.
Я напряглась, не в силах лежать безжизненным кулем, внутри сгорая от страха. Как такое может происходить? Призраки и магия – ерунда в сравнении с этими мужланами, хладнокровно обсуждающими, как лучше меня убить.
– Это просто… – колебался Спаркс. – Большой шаг.
Я услышала это раньше злодеев – шорох шин грузовика по каменистой почве. Сердце в надежде снова заколотилось, почти до боли.
– Черт! – рассердился Майк Келли. – Что на этот раз? И когда этот пустырь успел превратиться в проходной двор?
Спаркс отошел – наверное, посмотреть, что там за холмом, скрывающим его грузовичок от обзора с дороги. Он отсутствовал недостаточно долго, чтобы я успела прикинуть, как бы наброситься на Майка, а когда вернулся, голос его прозвучал напряженно:
– Это Бен.
Да, Бен!
А потом я услышала вдох Майка Келли. Тревожный вдох предвкушения и возбуждения. Враждебного вдохновения.
Он что-то замыслил насчет Бена. Сердце мое билось так громко, что я удивлялась, как же злоумышленники до сих пор его не услышали. Бен ехал прямо в ловушку, а я не знала, как его предостеречь.
– Слушай, – произнес Стив, и в его голосе мне послышалось, что он подумал о том же, что и я. – Ты спрячься, вместе с девчонкой. А я от него отмажусь.
– А если это она его позвала? – В голосе Майка не слышалось никакого беспокойства, а звучала только радость, словно ему вручили подарок на день рождения. – Нам нужно избавиться и от него тоже.
– Я разберусь, Майк. Чай не впервой. У меня вагон причин здесь находиться.
– Да не нервничай ты так. Если он умрет, Хелен Маккаллох попросит тебя всем заправлять, а ты предложишь ей продать эту землю обратно мне. Или, черт возьми, женишься на скорбящей вдове и сам продашь мне землю.
Уж не думала, что во мне осталось место для еще одной эмоции, но возмущение каким-то образом умудрилось втиснуться. Я была уверена, что прошлой ночью Маку досталось именно от Келли, и единственное, что меня удивило, – как злодей вообще не прикончил старика. Возможно, он пытался, но не смог спуститься в овраг.
Стив колебался достаточно долго, чтобы я успела понять: он обдумывает предложение Майка. А если способен обмозговывать такое, значит способен и осуществить. Или по крайней мере не вмешиваться, когда подельник будет делать грязную работу.
Как только Бен обогнет холм, он увидит машину Стива, и подонкам будет слишком поздно меня прятать. Стиву придется поддержать план Майка или сдаться и угодить за решетку. Я бы не стала держать пари, какой вариант он предпочтет.
Не думала, что у меня хватит сил, но я на удивление быстро закатилась под грузовик и выскочила с другой стороны. Даже после остановки голова, казалось, продолжала двигаться, но у меня не было времени на рвоту. Усилием воли я встала, глотая поднимающуюся к горлу желчь.
Эффект неожиданности подарил мне драгоценную фору, и я на нетвердых ногах побежала.
Топот собственных ног долбил по черепу словно молотком. Краем глаза я увидела машину Бена и его ошеломленное лицо за лобовым стеклом. Своим галопом раненой газели по прерии я намеревалась не добраться до Бена, а предупредить его об опасности. О себе я не переживала и даже не думала, что кто-то из злоумышленников может меня поймать. Я была звездной футболисткой школьной команды. «Храбрым сердцем» в современной одежде. Супердевушкой.
И серьезно ошибалась.
Стив Спаркс меня догнал. Ему даже не пришлось бить меня по голове. От резкой остановки мой бедный мозг всколыхнулся, и я ускользнула в