Мейв первая нарушила молчание.
– Не понимаю, почему тебе не терпится пойти в этот ужасный дом, навстречу верной смерти.
– Не думаю, что все так страшно, – пожалуй, эти слова Джейн прозвучали несколько самонадеянно, но тут она ничего не могла поделать.
Мейв перебросила кудри через плечо, и ее глаза вдруг загорелись.
– Значит, ты собираешься драться.
Девушка уловила нотку удовлетворения в голосе подруги и улыбнулась.
– Ну, я точно не собираюсь ждать на крыльце, пока кто-нибудь не выйдет и не прикончит меня.
Медные глаза снова сузились, и Джейн почувствовала себя не в своей тарелке.
– Ты же знаешь, Хасине плевать на обещания. Думаешь, если ты выберешься из особняка живой, она будет соблюдать столетнее соглашение? Поверь мне, не будет. Неважно, как она обставила сделку – эта сволочь не успокоится, пока тебя не убьет.
Джейн нахмурилась. Она надеялась, что перемирие хоть немного свяжет Хасине руки, но, видимо, напрасно. Не говоря уже о том, что неспокойный разум, которым она завладела, сам по себе мог в любой момент сорваться с катушек. В какой степени поведение Хасины будет зависеть от безумия Аннетт?
– Может, я и не выйду оттуда живой, – заметила Джейн. – Так что…
Мейв сердито сунула руку в карман помятого блейзера, вытащила какой-то серый комок и бросила его подруге. Та не сразу сообразила, что делать – ловить или уворачиваться – и в результате непонятный предмет отскочил от рук девушки и упал ей на колени.
– Держи крепче! – предупредила Мейв.
Джейн с недоумением взглянула на комок: выглядел он неопасным, но кто знает?
– Это дымовая бомба, – пояснила ведьмочка, убедившись, что «страшное» оружие не собирается взрываться. – Ли их целую кучу налепила. Вообще-то, она хотела сотворить чары невидимости, но получилось то, что получилось. Я бы на твоем месте эту штуку глотать не стала – мало ли что!
Джейн погладила тряпичную поверхность дымовой бомбы; неожиданный подарок вызвал у нее целую бурю чувств.
– Спасибо тебе, – тихо сказала она. – И спасибо Ли.
– Лучше пойди в дом и поблагодари ее лично, – отмахнулась Мейв. – Она все утро собирает тебе боеприпасы. Ты хоть понимаешь масштаб трагедии? Ради тебя пожертвовали перепиской с мальчиками!
Джейн подавила смешок и откинулась на скамейку, чтобы затолкать тряпичный комок в карман джинсов – но пухлой бомбе там явно было неудобно. Пришлось оставить ее в руке; прикосновение мягкой пыльной поверхности к коже действовало успокаивающе.
– Я серьезно, – продолжила Мейв, поднимаясь со скамьи. – Если собираешься драться, хотя бы составь план действий. И позволь нам помочь. Пенелопа сейчас пытается разобраться, как Хасине удается захватывать чужие тела, но до завтрашнего вечера она вряд ли что-нибудь выяснит. Бьюсь об заклад, Аннетт об этом прекрасно известно. Она хочет нас опередить – так давай разумно распорядимся хотя бы тем, что имеем. Скажи Пенелопе, пусть прекращает заниматься ерундой, тебе нужно оружие. А у нее есть, чем поделиться, – и Мейв заговорщицки понизила голос: – Тетя Шарлотта говорит, что Пенелопа растирает человеческие черепа в порошок, потом смешивает его с ликером, настоянном на апельсиновом цвете, и получает зелье, которое удваивает ее силу. А может, и утраивает: если выпьешь достаточно, надерешь Аннетт задницу, не выходя с фермы. В любом случае, все сейчас над чем-то работают, пусть от этого и мало проку. Но они хотя бы не медитируют в беседке!
Джейн открыла было рот, но Мейв ее опередила, испуганно ткнув в побочный результат экспериментов с невидимостью:
– И я не шучу, поосторожнее с этой штукой! Некоторые из дымовух по совместительству еще и бомбы-вонючки.
Джейн улыбнулась и позволила подруге увлечь себя к дому.
– Знаешь, у Ли настоящий дар доводить окружающих, – почти жизнерадостно заметила она. – Если она с таким же успехом будет выносить мозг Аннетт, думаю, мне не о чем беспокоиться.
Мейв пихнула ее ногой. В шутку, конечно, но девушка все равно споткнулась.
– Тебе будет не о чем беспокоиться, если ты прекратишь отказываться от нашей помощи! Пока ты лежишь в беседке и притворяешься мертвой, мы, между прочим, делаем все, чтобы ты пошла на встречу максимально подготовленной.
«Неужели это правда?» – задумалась Джейн, но вслух, конечно, разразилась протестами. После письма Малкольму ей казалось, что она прощается и со всем остальным миром – хотя большую часть времени ощущала себя очень даже живой. Когда они приблизились к садику с целебными травами, девушка постаралась выглядеть как можно более уверенной.
Эмер подрезала странное растение с багровыми листьями. На руках женщины были перчатки, и она внимательно следила, чтобы сок не попал на кожу. Больше в саду никого не было, но до Джейн долетали отголоски магической активности, которую развела в доме Пенелопа. «Нужно разработать план действий, – решительно напомнила себе девушка, вскидывая подбородок. – Они тоже хотят, чтобы я пережила завтрашний вечер».
Глава 26
Джейн стояла перед гардеробом и придирчиво изучала его содержимое.