— Как вы освободились? - буркнул Фарланд, когда они подбежали к нему. Он задыхался, наверное, из-за того, что пришлось спускаться по длинной лестнице, а затем снова подниматься по ней.
— Вам следует верить
Фарланд указал вниз на центральную лестницу. Ступени были из простого камня, беспощадно твёрдыми и очень крутыми. На некоторых блестела свежая кровь.
Это был длинный, длинный спуск, и всё, что они могли различить — только скрючившуюся фигуру далеко внизу.
— Столкнули, - мрачно предположила Рун. - Кто-то, кого он не ожидал увидеть.
Фарланд кивнул с угрюмым видом.
— Он мёртв. Ещё одно убийство. Но кто совершил это убийство: тот, кто ждал его прибытия, или тот, с кем волшебник просто повёл себя слишком грубо?
Его верхняя губа изогнулась в безрадостной улыбке.
— Тогда это может быть кто угодно из наших благородных гостей.
— У кого-то из ваших благородных гостей есть ключ к этим воротам? - спросил Арклет.
Фарланд молча покачал головой.
— Они почти всегда закрыты и заперты, не так ли?
Продолжая молчать, лорд-констебль перестал качать головой и начал кивать.
И в этот момент они услышали приближавшееся торопливое лёгкое дыхание с одной из боковых лестниц. Меч Фарланда поднялся, и констебль шагнул к основанию лестницы. Человек был один и быстро спускался. Это оказался один из двух младших боевых магов, плащ которого был обёрнут вокруг него, как будто у хорошо одетой матроны, бегущей под ливнем. Он резко остановился, когда увидел, что лорд-констебль преграждает ему путь.
После того, как долгое мгновение они в молчании смотрели друг на друга, маг Короны торопливо сказал:
— Я должен доложить сэру Вандуру.
Фарланд отошёл на два шага и мрачно указал вниз по главной лестнице.
Боевой маг бросил на него встревоженный взгляд, затем подошёл к началу лестницы, оглядываясь на тот случай, если лорд-констебль бросится к нему, чтобы толкнуть, и осторожно посмотрел вниз.
Затем он отступил, изумлённо моргая.
Ни восклицания. Ни молитвы. Ничего.
— Итак, где вы были, - громко и неожиданно рявкнул Фарланд, - когда вышестоящего офицера столкнули вниз по убийственной лестнице?
Лицо мага Короны оставалось спокойным, а его ответ был быстрым.
— Проверял входы и выходы, как он мне приказал. Я бросился сюда, чтобы доложить о том, что дверь на кухню — которая выходит на помойку — стоит открытая и без охраны. На кухнях никого нет.
Фарланд взорвался потоком горячих проклятий.
В пылу этого потока он не упустил из виду, что под плащом волшебника что-то меняет форму — должно быть, рука мага, предположил он. Констебль яростно откинул край плаща своим мечом. Руки, всегда целься магу в руки, разве что у тебя лук и ты можешь вогнать стрелу ему в рот или в шею…
— Что, захотел на мне магию использовать? - проревел Фарланд, занося меч для удара, который должен был разрубить ладонь, пальцы и любую зловредную магию, которую они сплетали.
Он собирался продолжить изрыгать ещё более горячие любезности, но с испуганным вздохом замолчал.
Обнажившаяся рука мага оказалась серым и чешуйчатым шаром с щупальцами, извивающимися, червеподобными отростками, которые сворачивались и разворачивались во все стороны.
Боевой маг отскочил от рубящей стали Фарланда — но прежде все увидели, как щупальца начинают меняться. Взрываясь и расцветая слизисто- коричневыми наростами в форме грибов…
Со стоном отвращения Фарланд сорвал с пояса булаву, чтобы попытаться раздавить это чудовище.
Из ниоткуда вспыхнуло заклинание и выбило оружие из его онемевших пальцев.
ГЛАВА 13.
ПРЕДАТЕЛИ СРЕДИ НАС