У основания противоположной лестницы стоял последний из трёх новоприбывших боевых магов. С его протянутых рук поднимались мерцающие огни заклинания, угасая один за другим.
— Даже лордов-констеблей, - сказал он Фарланду, - ожидает наказание за убийство боевых магов. Имбрульт не угрожал вам. Увиденное вами — проклятие, с которым он живёт каждый день, а не попытка каким-то образом на вас напасть.
Лорд-констебль посмотрел на него долгим оценивающим взглядом, затем повернулся, чтобы получше разглядеть мага с щупальцами — или тем, во что они превратились.
— Магическое проклятие, - тихо объяснил боевой маг Имбрульт Лонклоус, поднимая свою левую руку. Сейчас она выглядела, как выкопанный в саду изломанный корень… огрызок, на котором быстро отрастали длинные, колючие волосы. - Затронуло только мою левую руку. Она постоянно меняется. Принимает различные чешуйчатые, грибные, щупальцевидные формы. Даже несколько лет спустя иногда эти формы меня поражают.
— Боевой маг, страдающий от магического проклятия? Никогда о подобном не слышал! Почему Ганрахаст или один из старших магов не избавил тебя от него?
— Проклятье сдерживает куда худшую магию, - терпеливо объяснил Лонклоус; очевидно, ему много раз приходилось повторять это объяснение. - Активные заклинания, о которых мы слишком мало знаем, чтобы осмелиться их потревожить. Если их высвободить, пострадает куда больше людей, чем единственный маг Короны.
Фарланд снова перевёл взгляд с одного волшебника на другого, затем отрывисто сказал:
— Приношу свои извинения, господа маги. У нас с вами и так хватает проблем.
Он махнул вниз по лестнице.
— Это последняя и самая насущная. Итак?
Маг, который выбил булаву у лорда-констебля — высокий, плосколицый мужчина — присоединился к Фарланду у начала лестницы.
— Здравствуйте, - с сухой иронией сказал он, кивнув лорду-констеблю, как равному. - Дат Гулканун, - добавил он, стукнув себя в грудь. Затем бросил взгляд вниз. Его лицо приобрело такое же равнодушное выражение, что и у Имбрульта. Они оба не любили своего командира. - Вандур. Столкнули, я полагаю?
Фарланд кивнул.
Гулканун пожал плечами.
— Я поблагодарю того, кто это сделал, за ценную службу, сослуженную им Кормиру и нам обоим,
Он пристально уставился на Арклета с Амарун.
Оба покачали головами, ничего не сказав вслух. Судя по всему, так было безопаснее.
— Сам убийца, очевидно, - сухо произнёс Лонклоус, с порождённой долгой практикой сноровкой оборачивая свой плащ вокруг продолжавшей меняться руки.
—
— Лорд-констебль, - успокаивающе произнёс Арклет. - у вас не найдётся выпить чего-нибудь покрепче в кабинете или в другом месте, где можно было бы усесться всем вместе в относительном уединении?
— Вдали от прочих моих благородных гостей, вы имеете в виду? - спросил Фарланд с натянутой улыбкой, закрывая ворота и со звоном ключей запирая их на замок. Он повернулся обратно в направлении далёкого кабинета. - Пойдёмте.
Они зашагали рядом с ним, Лонклоус пошёл сзади, а Гулканун спереди — без всякого сигнала или обсуждения. Амарун спросила:
— Лорд-констебль, а где же все… ээм, «гости»? Я думала, что они все соберутся здесь поглазеть и позлорадствовать.
— Согласно уставу, - сказал ей высокий волшебник, - мы пустили змей страха по коридорам, когда отправились выполнять отданные Вандуром приказы.
— Змей страха?
— Заклинания, которые уходят с места, где их сотворили, как можно дальше, пока не встретят большую и не поддающуюся преграду — стену или дверь. Они излучают магию, которая заставляет бояться и дурно себя чувствовать любое существо, способное слышать и чувствовать запахи. Это вынудило лордов покинуть коридоры и вернуться в свои камеры. Змеи страха быстро угасают; их действие вскоре закончится.
— Значит, заклинание не подействовало на убийцу?
— Скорее всего, он носил значок пурпурного дракона или кольцо Короны, какое носят большинство боевых магов, - ответил Гулканун, - или просто преодолел магию. Такое возможно.