шляпах, топтавших друг друга в паническом бегстве от него, Маки.
– Я Маки Мессер! – прокаркал он. – Мак-Нож. Я особенный.
Он поднес голову к лицу и поцеловал прямо в губы. Глаза открылись.
Спектор ощутил что-то на своих губах. Он открыл глаза. Горбун смотрел на него с издевательской улыбкой. Это был не сон! Понимание было подобно удару в грудь – вот только груди у него больше не было. Этот ушлепок отрезал ему голову. Он умрет. После всего, что он пережил, он все- таки умрет! Опять.
Спектор подавил панику и посмотрел горбуну в глаза. Он направил свои боль и ужас через свой взгляд в человека, убившего его. Мир начал сотрясаться и расплываться. Спектор почувствовал, как вокруг него смыкается тьма, и постарался втолкнуть ее всю в горбуна. Знакомый страх заполз в Спектора. Он ощутил себя совершенно одиноким.
Темнота стала полной.
Маки попытался отвести взгляд. Глаза головы удерживали его, втягивая в черный водоворот.
Что-то растаскивало его душу на клочки. Его тело начало сотрясаться, вибрируя все сильнее и сильнее, выходя из-под контроля. Он почувствовал, что у него закипает кровь, что из всех пор сочится пар.
Он завопил.
Кожа на щеках отпиленной головы начала поджариваться и обугливаться под пальцами Маки. Вибрирующие пальцы встретились с костью, начали разваливать череп на куски, доводить жидкости в черепной коробке до кипения.
Но глаза…
Парнишка в кожанке взорвался. Сара уронила голову на руки и ощутила в волосах мокрые капли, которые останутся с ней навсегда.
Когда она снова подняла голову, от горбуна и головы на сцене остались только черно-красные испускающие пар пятна.
На мгновение все замерло.
А потом Грег растолкал укрывших его агентов Секретной службы, поднимаясь на ноги. Толпа отхлынула от сцены, словно ртуть от кончика пальца. Теперь она прихлынула обратно с ревом, который никак не стихал.
Все. Теперь он – президент. Победа ему обеспечена. И гибель его убийцы-туза не утешала ее. Президенту Грегу Хартманну не нужен психопат-немец: он и так справится со всеми своими противниками.
Если до этого дойдет дело. Стил намекал, что Советы скорее нанесут первый удар, чем допустят инаугурацию Хартманна.
Ее голова казалась непомерно тяжелой. Она опустила ее и позволила горю излиться безнадежными слезами.
Джек отбрасывал людей с дороги, пока не нашел Тахиона. Подняв хрупкую фигурку, он для надежности спрятал его у себя под мышкой. Загремели выстрелы, паникующая толпа ускорилась. На сцене творилось что-то непонятное, но кровавое. Джеку ни черта не видно было.
Джек пробивался сквозь толпу, заставляя ее расступиться, словно воды Красного моря. Наконец они с Тахионом оказались прямо перед внушительной белой сценой, но с этой низко расположенной точки ничего не видели.
Похоже, что бы там ни происходило, но это закончилось. Грег Хартманн поднялся из толпы агентов и, отряхиваясь, неуверенно направился к микрофонам.
– Черт! – сказал Джек. – Мы опоздали.
В зале по-прежнему кричали и вопили. Паника не закончилась: многие продолжали бежать к выходам или взирали на сцену, застыв от ужаса.
Тем не менее у Грега почему-то создалось ощущение тишины, застывшего мгновения словно на фотоснимке. Он слышал собственное дыхание: оно казалось ему невероятно громким, он очень хорошо ощущал прикосновения агентов Секретной службы, стоящих по обе его стороны. Он видел, как со сцены уводят Джесси Джексона, видел Эллен, отгороженную стеной охранников, почетных гостей, лежащих на полу, или стоящих спрятав лица в ладони, или слепо убегающих со сцены.
Крови было невообразимо много.
И странная гулкая тишина в голове.
«Кукольник?»
Ответа не было.
«Кукольник!» – позвал он снова.
Молчание. Только молчание.
Грег сделал судорожный вдох. Он позволил поставить себя на ноги и оттолкнул мешающие руки, пытавшиеся утянуть его со сцены.
– Сенатор, пожалуйста…
Грег качнул головой.
– Я в порядке. Все закончилось.