В отличие от людей и эльфов, гибберлинги магией почти не владели, а потому вынуждены были лишь покупать заговоренные другими магические артефакты, чтобы использовать их. И, естественно, на орудийной палубе этого суденышка не было привычных для нее магов, а располагались только шесть, по три на борт, деревянных арбалетов-гарпунометов с тетивами из пеньковых канатов. Били они не далеко, скорострельность была низкой, да и по убойности стрела с металлическим наконечником, толщиной в ладонь, и длиной в пару шагов, значительно уступала боевым заклинаниям. В бою с любым кораблем от арбалетов толку не было бы вообще никакого, но они и не предназначались для этого.

Единственное, для чего годились арбалеты, это отбивать атаки астральных монстров. Так как далеко не все они были мирные, как питающиеся «золотой пылью» гиганты. Куда больше в астрале водилось злобных и опасных хищников.

Конечно, и с хищниками бы куда лучше арбалетов справился хороший маг, но гибберлинги, являясь хорошими торговцами, умели считать деньги, а потому понимали, что столкновение с монстрами ждет примерно в каждом десятом плавании, тогда как магу придется платить за каждый рейс. Делать этого никто из гибберлингов не собирался, а потому они, всем народом, возлагали надежды на скрипучие арбалеты, которые, в отличие от магов, не просили ни еды, ни оплаты, ни комфортных кают.

– Приготовиться арбалетчкам левого борта! – скомандовал капитан. – Все три арбалета к бою! Нацепить гарпунные наконечники! Привязать к стрелам швартовые концы!

Поскольку арбалеты были установлены на нижней палубе, почти у самого киля, команды капитан выкрикивал в глубокий деревянный колодец, где его голос усиливался многократными отражениями и звучал, как внутри огромного рупора.

Стрелки, хоть и не часто пользовались оружием, но дело свое знали неплохо. Двое гибберлингов вращали похожие на штурвалы вороты, которыми был снабжен каждый арбалет для натягивания тетивы. Четверо снаряжали стрелу, меняя обычный боевой наконечник, рассекающий плоть, на зазубренный гарпунный, который точно не выпадет из раны. К древку стрелы, снабженному на конце пеньковой кисточкой стабилизатора, вместо оперения привязали не очень толстый канат, которым тушу можно будет притянуть к кораблю. Точнее, с учетом разницы в весе, скорее корабль притянуть к туше.

Два других арабалета у левого борта готовили точно таким же образом, так как один выстрел такого огромного монстра из строя не выведет. Добыча, хоть и выгодная, но придется хорошенько потрудиться, чтобы ее заполучить.

За счет того, что судно заранее заняло выгодную позицию, и теперь на монстра его сносило астральным ветром без всяких усилий, оставалось только ждать, когда дистанция сократится до дистанции эффективного выстрела.

Время шло, огромный астральный монстр, не обращая внимания на корабль, выписывал зигзаги и петли в золотистом мареве, оставляя за собой темные выеденные следы. Несколько раз он, то ли от удовольствия, то ли по иной причине, издал мощный трубный вой, на который никто не ответил. Лишь доски корабля от него вибрировали и скрипели. Казалось, если рев продлится достаточно долго, гвозди сами вылезут, а судно просто развалится на части.

Все ждали. Три стрелы легли на три арбалетных ложа. Канониры, подставляя под опоры деревянные рычаги, постоянно, по мере приближения к цели, чуть поднимали задние части арбалетов, удерживая правильный угол для выстрела, с учетом настильности полета стрелы. Капитан нетерпеливо переступал ногами на мостике.

Его так и подмывало чуть развернуться кормой к астральному ветру, чтобы быстрее достигнуть цели, но опыт подсказывал, что делать этого нельзя. Так как, если монстр почует опасность, он улизнет очень быстро, и корабль попросту не успеет повернуться к нему бортом, чтобы дать арбалетный залп. Приходилось терпеливо ждать, пока сократится дистанция. Все это время нельзя было выпустить гиганта из прицельных рамок. А стрелять нужно с самого близкого из возможных расстояний, чтобы стрелы как можно глубже вонзились в плоть. Причем, расстояние определял сам монстр. Как только он дернется, чтобы пуститься в бегство, так канониры и обрубят канаты, удерживающие тетивы.

Но когда дистанция уже сократилась до приемлемой, Эльвин разглядел нечто такое, что заставило его крикнуть во все горло: «Не стрелять!».

К счастью, капитан Молчун за несколько дней путешествия понял, что везет в качестве пассажира, не просто праздного эльфа в офицерском мундире, а опытного покорителя астрала. И обостренный инстинкт самосохранения, присущий многим гибберлингам, оказался у него сильнее жадности.

– Не стрелять! – повторил он за Эльвином.

Эльф, тем временем, велев Карине спуститься в «каюту», вскарабкался на капитанский мостик и пояснил коротко и страшно:

– Хищники!

Молчун ни на миг не усомнился, но, ради приобретения собственного опыта, уточнил:

– Что ты увидел?

– Гребень! – ответил Эльвин. – Посмотри на спину монстра! Срочно разворачивай корабль кормой к ветру!

Астрал – особая субстанция. Но для кошмарных его жителей это привычная среда обитания, и они хорошо приспособились к ней. Среди прочего, огромные монстры, питающиеся «золотой пылью», научились загодя, по одним им понятным приметам понимать приближение хищников. И подавать рефлекторные знаки сородичам.

Пока опасность далеко – это просто чуть встопорщенная роговая чешуя на спине, создающая впечатление короткого гребня. Этим монстр как бы говорит, что бежать еще рано, еда дороже, но ухо надо держать востро и не пропустить приближение исконных врагов.

Вы читаете Большая игра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату