– Но я расскажу людям, с которыми…
Внезапно зазвонил эго – на экране высветилось имя Мэй.
– Все в порядке? – поинтересовалась Мэй очень напряженным и жестким тоном.
– Да, – промямлила Тесса. – Но здесь… странно. А вы где?
– Я – в баре на крыше гостиницы, – заявила Мэй и умолкла. – Джастин куда-то пропал, – добавила она.
– Ясно. Я поднимусь к вам в бар. Нам нужно… поговорить.
Тесса отсоединилась и повернулась к Дарию.
– Я сейчас встречусь с одним человеком, с которым сюда приехала по делам, но вообще-то расследованием занимается кое-кто другой. Мой друг.
А что еще она могла сделать? И вообще ситуация походила на бред сумасшедшего.
Дарий радостно закивал и чрезвычайно удивил ее тем, что заключил ее ладони в свои:
– И вы мне все расскажете, правда? Пожалуйста! Убийцы Илиаса должны получить по заслугам!
– Непременно, – кивнула она.
Они синхронизировали эго, чтобы обменяться контактами, и она подумала, что парнишка теперь будет ей каждый час названивать.
Дарий разразился потоком благодарностей, а потом поплелся домой. Тесса вернулась в гостиницу. Время уже перевалило за полночь, она чудовищно устала – но все равно решила подняться в бар на крыше. Там было людно – клиенты выпивали и общались. А с террасы открывался панорамный вид на парк. Судя по тому, что горожане в скверике расходились, концерт подходил к концу.
Тесса обнаружила Мэй за столиком. Та сидела в полном одиночестве и смотрела перед собой со странным выражением на лице – беспокойным и несчастным. Но оно тотчас же исчезло при виде Тессы.
– Привет. – И Тесса плюхнулась на стул.
– Привет.
Мэй даже не притронулась к своему мохито.
– А что странного с тобой приключилось?
– Да ничего, наверное… Ко мне пристал парень, который настаивал, что у него есть полезная информация по расследованию, которое вы с Джастином ведете…
Мэй резко выпрямилась:
– Пристал?..
– Я в порядке, – быстро ответила Тесса. – На самом деле он просто упрашивал меня. Но очень сильно. И у меня с собой камера была, и я… ой!
Она вскрикнула при виде огромной черной птицы, которая пролетела над террасой и приземлилась прямо на их столик! Тесса в испуге вскочила, стул опрокинулся. Мэй осталась сидеть с широко раскрытыми глазами. Птица потопталась на скатерти и уставилась на Мэй. А преторианка – вот чудеса-то! – ответила ей таким же пристальным взглядом! Она не мигала и, кажется, даже не дышала! Затем птица громко каркнула и, взмахнув мощными крыльями, поднялась в воздух. Она полетела над террасой, распугивая посетителей, и устроилась на перилах пожарной лестницы, затем покосилась на Мэй – и спикировала вниз.
Мэй поглядела ей вслед – без лишних слов сорвалась с места и помчалась прямиком к лестнице.
Глава 31
Мстительная валькирия
Мэй прекрасно понимала, что выглядит дико. Но она мчалась вниз, перепрыгивая через три ступени и параллельно думая, что сейчас добежит куда надо и окажется в совсем идиотском положении. Но в тот миг, когда птица – нет, ворон, Мэй почему-то это точно знала, – уставилась на нее, время остановилось. Мир замедлил свое вращение, все исчезло – кроме блестящих глаз-бусинок. И вдруг – что было самым невероятным! – в голове у Мэй прозвучало карканье:
– Идем!
И на нее обрушился, как волна, призыв –
Тот ждал ее. Когда она спрыгнула с последней ступеньки, он полетел к маленькому зданию рядом с гостиницей, завис над ним на несколько мгновений – и взмыл вертикально в воздух. И пропал, растворился в темноте. Мэй всмотрелась в место, над которым секунду назад завис ворон. Ступени вели к освещенной стеклянной полуподвальной двери. Мэй услышала глухой грохот, удары и возню. Она кинулась по ступеням и замерла. В коридоре полуподвала находилась женщина из нордлингов, облаченная в облегающее платье цвета меди. Незнакомка изо всех сил колотила в деревянную дверь и была похожа на бешеного зверя.
Мэй, ошалев, рванула входную дверь на себя – и обнаружила, что та заперта. А женщина обернулась к Мэй – и лицо ее исказилось ужасом и изумлением.
Вот чего Мэй не хватало в последнее время. Ею овладел привычный боевой азарт – бей или беги, – а мысли о таинственной птице-проводнице