– Значит, он явился тебе?! Как?! Почему?! Ты выказывал одно сплошное неуважение, а я служил ему верой и правдой! И что?! Он приходит во плоти – к тебе! Не ко мне!

Через мгновение Гераки успокоился, прикрыл глаза и печально произнес:

– Я не должен был гневаться. Кто я такой, чтобы спрашивать у бога отчета в его действиях? Я существую лишь для того, чтобы слышать его голос.

– Теперь ты можешь назвать его по имени, – с грустью пробормотал Джастин. – Один.

Гераки встрепенулся:

– Тебе известно его имя?

– А что здесь сложного, я за пять секунд из стрима все выудил. А с чего бы норвежскому богу за мной гоняться? Почему за мной, а не за Мэй, к примеру? Ты сам твердил, что боги держатся людей той же крови и культуры.

– В тебе смешалась кровь дюжины народов – среди них вполне могут быть и норвежцы.

Болтовня на религиозные темы была любимым коньком Гераки, и он его тотчас с удовольствием оседлал.

– Ты же не забыл мои слова: умному и хитрому богу нужен жрец, обладающий теми же качествами!

– Я никакой не жрец! Я даже не прихожанин!

Гераки улыбнулся – как всегда улыбался на допросах.

– Нет. Пока. Но ты станешь его учеником. Я спросил тебя, что нужно для того, чтобы ты начал учиться. Ты ответил – имя и лицо. А сейчас ты знаешь имя и ты видел его. Хотя ни того, ни другого ты не достоин, но смотри-ка – увидел и узнал.

Джастин прикусил язык. Но поздно. Он действительно сказал именно это.

– Учиться – не то же самое, что служить или клясться в верности! – заявил он.

– Нет, но ты сделал важный шаг на долгом пути. И не пытайся вывернуться.

Но Джастин как раз и размышлял о том, чтобы вывернуться. Почему он так сглупил? Он предельно осторожно вел себя с Мэй – и вляпался в ученичество у норвежского бога!

– Ты все помнишь, – холодно добавил Гераки. – Я-то уверен. Я спросил тебя, достаточно ли исполнения двух условий для того, чтобы ты начал постигать мудрость и магию бога. Ты ответил – «да».

– Нет! – торопливо возразил Джастин. Он до сих пор надеялся избежать своей судьбы. – Я сказал не «да», я сказал «А то!», – добавил он в отчаянии.

«Софистика и прочие лингвистические игры мне не помогут», – промелькнуло в голове.

– Твои слова равносильны согласию. Ты заключил сделку, и скоро ты поймешь, что значит – следовать за призвавшим тебя богом.

В глазах Гераки вспыхнул фанатичный огонь – встретившись с подобным взглядом, Джастин раньше без раздумий вызывал полицию.

– Добро пожаловать на службу Одину, брат. Уверен, мы сработаемся.

Благодарности

Этот роман писался долго, и я признательна людям, которые помогли ему появиться на свет. Я благодарна моему мужу – за то, что он терпеливо переносил поздние ночные разговоры на религиозные темы; моему агенту, Джиму МакКарти, – за поддержку и сеансы психотерапии; издателю Джессике Хорват – за то, что она позволила мне «внести самую последнюю правку». Я также признательна читателям, которые проявили храбрость, решившись сопровождать меня в новом путешествии. Поделитесь со мной своими впечатлениями – надеюсь, что вам понравится новый цикл. Мой отец, занимавшийся философией религии и вопросами духовного развития, скончался, пока я писала эту книгу, но я верю, что она понравится и ему.

,

Примечания

1

1 Республика Объединенной Северной Америки (здесь и далее прим. переводчика).

2

2 Несмотря на то что атеизм – официальная доктрина РОСА, часовня вполне уместна. В государстве действует секулярная Церковь Человечности, заменяющая государственную религию.

3

1 Gemman, от латинского gemma – драгоценный камень. В гербе РОСА девиз – Gemma mundi («Величайшая драгоценность в мире»), соответственно, так называют и граждан Республики.

4

1 Сотрудники «инквизиции», то есть Внутренней безопасности, полное название должности – служитель истины.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату