На мгновение фонарик Даниэлы вырвал из темноты какой-то предмет на углу коридора. Им показалось, что это куча тряпья, но, подойдя поближе, они увидели, что на самом деле это пара трупов. Точнее, не пара: мертвых было
Даниэла погасила фонарик.
Они пошли дальше.
Темнота окутывала их, как саван. Собственное дыхание в противогазах звучало пугающе.
Из всех них только Джону Дэниэлсу было не в новинку находиться в подобных подземельях. И все же даже он чувствовал себя неуютно в темном туннеле. Его второе зрение ничего не давало ему в этом месте. Для него это была как бы двойная темнота.
Пройдя длинный коридор, они вышли в просторное, судя по эху, помещение. Включенные на мгновение фонарики обнаружили покрытую обломками платформу станции. Поездов не было. Рельсы пусты, за исключением куч лохмотьев и костей вдоль стен. Молодые люди под предводительством Ваганта двигались осторожно, шаг за шагом, по направлению к правому туннелю. В темноте Джон задел ногой кучу тряпья, и та сдвинулась со зловещим стуком. Это был скелет, обернутый в пальто, некогда элегантное. Священник произнес молитву за упокой души этого неизвестного.
Какой смысл имело молиться за одного-единственного мертвеца посреди этого необъятного кладбища? Быть может, никакого, но Джон все равно чувствовал, что обязан сделать это. Фонарик снова погас. Они спустились на рельсы и пошли по ним друг за другом.
– Может, нам стоит рискнуть и включить фонарики? – спросила Даниэла.
Вагант включил свой. Их освещенные снизу лица в противогазах были похожи на морды демонов.
– Каждые десять шагов. По одному фонарику.
Джон Дэниэлс отрицательно покачал головой.
– Так мы далеко не уйдем.
Вагант бросил на него раздраженный взгляд.
– Что ты имеешь в виду?
– Что, если мы будем продолжать двигаться с такой скоростью, дорога займет у нас тысячу лет.
– И?
– И поэтому нам нужно зажечь фонарики.
– Но здесь могут быть часовые.
– Монах сказал, что в городе Железных врат никто не знает о ведущем в метрополитен туннеле.
– Ладно. Но здесь могут находиться и другие существа.
– Их здесь нет, – ответил Дэниэлс с абсолютной уверенностью в голосе.
Джон задумался, откуда у него эта уверенность. Эти слова как будто произнес чей-то чужой голос.
– Хорошо. Я доверюсь тебе, – кивнул Вагант. А потом, обращаясь к остальным, сказал: – Вы все слышали. Зажгите фонарики. Попробуем ускорить шаг.
Команда выполнила приказ и продолжила движение к правому туннелю.
Вагант дождался, пока Джон поравняется ним, и остановил его, взяв под руку.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – прошептал он, – доверяя тебе и этому существу, я подвергаю опасности не только этих ребят, но и весь Город.
– Мы теряем слишком много времени. Идем.
Вагант отпустил руку Джона и вернулся на свое место в голове группы.
Казалось, туннель не кончится никогда. По счастью, рельсы не были захламлены, так что при свете фонариков им удавалось поддерживать стабильную скорость движения. Они дошли до следующей станции, тоже забитой мертвыми. Здесь их было даже больше, чем на предыдущей, и многие лежали на рельсах. Пришлось ступать прямо по трупам, и даже им, так привыкшим к смерти, это казалось чудовищным.
– Почему здесь так много тел? – спросил Вагант скорее самого себя, чем окружающих. – Кажется, они пришли сюда специально, чтобы умереть.
– Возможно, так и есть, – ответил Дэниэлс. – В первые дни люди, должно быть, пытались укрыться здесь от царившего на улицах хаоса. Потом их начала убивать радиация. Потом голод. Мы никогда этого не узнаем. Когда-то для того, чтобы понять, от чего наступила смерть, производили специальное исследование трупа, которое называлось вскрытием. Насколько мы знаем, они могли покончить с собой. Или быть убитыми кем-то. Не исключено, что их тела изрешечены пулями. Но имеет ли это значение? Можно с уверенностью сказать только одно: они мертвы, а мы живы.
– Я ожидал от священника большего уважения к мертвым.
– Я уважаю их. Но прежде всего я должен заботиться о живых.
На следующей станции их ждало такое же печальное зрелище. Здесь мертвых было еще больше. Но теперь, как с грустью заметил Джон, они уже