исчезнуть…
Управляющий раздосадованно махнул рукой.
– У меня нет времени на обсуждение бесполезных глупостей. Постарайся отвечать четко. Я хочу знать, кто ты и где ты находился перед тем, как повстречать Сынов Гнева. Хотя я согласен, все произошло так, как ты говоришь.
– Сыны Гнева? Вы так их называете? Подходящее название. Они молились, пока избивали меня. Они были похожи на чертей, но безостановочно молились на латыни. Я знавал только одного настолько же чокнутого человека. Это был проповедник, ездивший на гигантском грузовике, внутри которого была церковь. Только его Церковь мучила и убивала. Его звали Давид Готшальк. Что-то среднее между палачом и проповедником. И я уже видел подобный символ, как раз на алтаре его церкви.
– Ты имеешь в виду глаз?
– Да. И я думаю, не исповедуют ли Сыны Гнева тот же богохульный культ, что и Готшальк.
– Меня это не интересует. Отвечай на мой вопрос.
Дэниэлс вздохнул.
– Ты спросил, и я говорю тебе еще раз, что сказал правду: я пришел из Венеции. Я прошел пешком сотни миль. Я направлялся в Рим. Но на четверти пути мне пришлось изменить направление, и я оказался здесь.
– Ты продолжаешь твердить какую-то бессмыслицу. Ответь мне на простой вопрос: из какого города ты пришел и в какой город направлялся. Дай мне известные названия. Скажи мне, сколько
Незнакомец снова вздохнул.
– Венеция – это город. Но не в том смысле, в котором это слово понимаете вы. Город, о котором говорю я, состоит из улиц, домов и палаццо. Погоди, не перебивай. Лучше дай мне еще воды.
Управляющий налил воды из кувшина и поднес миску к губам священника, который принялся пить очень медленно, с почти возвышенной серьезностью.
– Лучше воды ничего нет, – улыбнулся он, допив. – Но вам следует внимательней относиться к тому, что вы пьете. В этой воде полно грязи. Можно серьезно заболеть.
– Если она не вредит тебе, то тем более не может повредить нам, мы ведь моложе.
– Это ты так думаешь.
Уже давно Управляющий не говорил с человеком, настолько явно ставившим себя на один уровень с ним. Он привык отдавать приказы и редко сталкивался с равными. Те немногие разы, когда с ним случалось нечто подобное, происходили с пленниками, с солдатами из других городов, которым пришла в голову глупейшая идея бросить вызов
– Сколько вас? – снова спросил незнакомец.
– Здесь вопросы задаю я, – ответил Управляющий, – Эта Венеция, о которой ты говоришь, – сильный город?
– Нет, но в некотором смысле да.
Молодого человека охватила ярость.
– Довольно! Или ты начинаешь говорить, или я отдам тебя Дяде!
Незнакомец ничего не ответил. Он долго смотрел своими невидящими глазами в глаза Управляющего. Потом он заговорил.
– Давным-давно это был один из самых могущественных городов мира. Его флот господствовал во всем Средиземноморье. Его палаццо ломились от золота и драгоценных камней. Потом расцвет сменился упадком. Во времена Скорби он был уже лишь отголоском собственной былой славы.
– Значит, наш город более великий, чем твоя Венеция.
– Может быть. Я пойму это, если только ты скажешь мне, сколько вас и какое у вас есть оружие…
Рука Управляющего дернулась к пистолету.
– Постарайся успокоиться, – пробормотал со вздохом незнакомец. – Ты слишком активно обороняешься. Ну какой вред может тебе нанести такой старик, как я?
– Ты был практически мертв, когда тебя принесли сюда. Как тебе удалось так быстро прийти в себя? И как тебе удалось заполучить этот символ Сынов Гнева?
– Продолжай задавать вопросы. Не стоит беспокоить себя дурацкими вопросами о том, не голоден ли я.
– Сперва ответь. Если меня удовлетворят твои ответы, ты поешь. В противном случае я отдам тебя Дяде.
Незнакомец тряхнул головой.