– Нет уж. – Меня вдруг осенило. – Я только что из Остина, а с учетом состояния челноков до места вы не дотяните, и придется вам, ребята, топать пешком несколько сот миль.
– Все будет в порядке, – возразил Рили. – Мы уже чинили челноки.
– Взяли бы Каллума, – не унималась я. – Он классный механик, и системами навигации вас научит пользоваться.
Рили пристально посмотрел на меня:
– Каллума, значит.
– На Михея, по-моему, произвела впечатление его работа с челноками. – Я пожала плечами. – Смотри сам, это просто как вариант.
– Я могу взять рибута, который уже прожил здесь сколько-то времени. У нас было несколько человек для обслуживания челноков. – Он впился в меня взглядом, словно подначивал выложить истинную причину моего предложения.
– Можешь.
Я не доверяла ему. Желание предупредить людей о нападении рибутов делало нас, в общем-то, предателями, и он мог встать на сторону Михея.
Он чуть улыбнулся:
– Скажи: «Пожалуйста, Рили».
Я подавила улыбку и сверкнула глазами:
– Пожалуйста, перестань быть скотиной, Рили.
Он издал смешок:
– Посмотрим, что скажет Михей. Тебе ведь ясно, что я догадался – ты что-то задумала?
– Не понимаю, о чем ты.
– Обидно, что ты мне не доверяешь.
Я ткнула его в плечо, пройдя мимо:
– Как аукнется, так и откликнется.
Глава 11
Каллум
– Ты псих, чувак.
Я крякнул, заколотив в землю последний деревянный кругляш для палатки, и выпрямился. Передо мной стоял Айзек. Я сощурился, чтобы свет заходящего солнца не бил в глаза, и посмотрел на рибутов, которые таскали воду в палатку с провиантом. Мы находились в дальнем конце резервации – на достаточном расстоянии от посторонних ушей, но я все равно говорил тихо.
– Почему это я псих? – спросил я, подавив секундную панику, когда перед глазами возник убитый мной человек. Разумеется, Айзек говорил о другом.
– Они держали тебя в тюрьме! – Айзек непонимающе уставился на меня, теребя в руках веревку. О палатке он, похоже, забыл и только смотрел на меня расширенными глазами.
Адди выразительно глянула на меня и заколотила колышек с другой стороны. Это я предложил прощупать здешнюю почву, чтобы понять настроения рибутов. Меня интересовало, все ли хотят убивать людей. Но мой план объединиться с ними против Михея застопорился на первом же испытуемом – на Айзеке.
– И хотели убить! – продолжил он, подступив ближе и понизив голос. – А в двадцать лет убили бы точно! И ты решил их спасать?
– Это работа КРВЧ. Я не могу винить в ее грехах всех людей. – Я склонил голову набок. – Ты знаешь, зачем это нужно КРВЧ? Убивать рибутов, когда им исполняется двадцать?
– Возможно, следят за приростом населения. Им ни к чему столько рибутов. Да еще наверняка выяснили, что в девятнадцать-двадцать лет рибуты становятся непослушными и позволяют себе дикие выходки – например, думают своей головой.
– Вот ужас-то.
– А ты все равно хочешь вернуться! – рассмеялся Айзек и опасливо оглянулся. – Наверно, не стоило говорить так громко. Ты небось не собираешься раскрывать свои планы.
– Ты серьезно хочешь истребить всех людей в городах? – прошептала Адди, подойдя ближе.
Айзек состроил гримасу:
– Ну, не то чтобы очень. Но у меня нет выбора. В этой войне я ставлю на Михея и не хочу быть дезертиром. Потом это аукнется.