Приказы Ивана были немедленно выполнены. Толпа расступилась. Воины принесли каждый по факелу, и на палубе сразу стало светло. Все затаив дыхание ждали, чем же кончится странный «магический ритуал».

Наконец веки Клауса дрогнули. Он хрипло вздохнул и открыл глаза. Толпа ахнула: паж Лучезарной сотворил чудо – вырвал человека из лап смерти.

– Ануб, как ты себя чувствуешь? – боясь, что Клаус заговорит по-немецки, быстро спросил Иван.

– А что случилось? – пытаясь подняться, спросил по-фивански Клаус.

Иван заулыбался. Кажется, всё было в порядке.

– Больному нужен покой, – объявил Иван. – Капитан, прикажите перенести его в вашу каюту.

Капитан Хапи пожал плечами. Нехси незаметно ему кивнул.

– Будь по-твоему, Джет, – ответил Хапи, жестом подзывая двух матросов. – Перенесите его.

Как только Ануба унесли с палубы, генерал начал допрашивать пленника, привязанного канатом к мачте.

– Как твоё имя?

– Патменх.

– Ты агент Дома Покоя?

– Старший агент.

– Ты знаешь, кто я?

– Разумеется, знаю. Ты – генерал Нехси и имеешь полное право распоряжаться моей жизнью и смертью.

– Ну, если так, тогда рассказывай всё по порядку.

– Сетнанх приказал доставить к нему этого человека живым или мёртвым.

– Вы получили приказ с голубиной почтой?

– Нет. Приказ привёз Ранхор – правая рука Сетнанха. Не мешкая я собрал своих людей, мы сели в лодку и поплыли за вами следом.

– Ранхор сообщил вам приметы Ануба?

– В этом не было необходимости. Один из моих людей знает Ануба в лицо. Он принимал участие в его поимке несколько недель тому назад…

– А Ранхор?

– Что Ранхор? Он взял свежую лошадь и поскакал дальше.

– Куда поскакал?

– Дальше на север. Куда именно – он не сказал, а я не спрашивал.

– Может быть, в Ра-Сетау?

– Может быть.

– На сколько часов Ранхор нас опережает?

– Часов на пять. И если он не свалится в пути от усталости, то выиграет ещё пять часов.

– То есть он вполне успеет подготовиться к встрече с нами?

– Вряд ли он сможет скакать двое суток без сна.

– Это всё?

– Всё, что я знаю.

– Ладно, Патменх. Надеюсь, ты ничего не скрыл от меня. Я подумаю о твоей участи.

23. Смерть под подушкой

В который уже раз Катя вызывала по спайфону Константина Макаровича, но профессор не отвечал.

Сенмут дремал в тени тамариска. Спал, а может, лишь притворялся спящим.

«Наверно, я зря волнуюсь, – успокаивала себя Катя. – Профессор не может быть постоянно на связи. У него куча дел во дворце и вокруг него. А сейчас, в связи со смертью фараона и его сына, дел только прибавилось. Он свяжется со мной сам, как только появится в своём кабинете».

В это время двери покоев царевны распахнулись, в прихожую вбежали слуги, и глашатай громовым голосом объявил:

– Его высочество Тотимес, да будет он жив, здоров и да преисполнится силы!

Мерит и мигом проснувшегося Сенмута как ветром сдуло. В сад, мимо фонтана, босиком по острым камням, лишь бы не попасться на глаза будущему фараону.

Катя, напротив, была вынуждена выйти встречать дорогого гостя.

В прихожую вошёл Тотимес – сутулый молодой человек с потухшим взглядом, всем недовольный, ничего не ждущий от жизни. Бледность его лица и замедленные телодвижения говорили о давней неизлечимой болезни. Долгое время Тотимес был прикован к постели и если сейчас поднялся, то, видимо, потому, что обстоятельства заставили его это сделать.

– Здравствуй, сестра! – сказал он, кривя губы в жалкой улыбке.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату