и дверь сама собой захлопнулась. Наконец-то. Ну, может, только самую малость громче, чем следовало.

Она так потешно взвизгнула, что Диху хрюкнул от смеха.

Давно он так не забавлялся. Невольница в испуге заметалась по горнице. Волшебство, даже такое простое… особенно такое простое, внушало трепет. Сид приподнялся на локте, чтобы получше насладиться зрелищем. Настроение у него дошло как раз до той степени хулиганства, когда прямо-таки распирает совершить какое-нибудь непотребство. Либо кошке к хвосту бубенчик привязать, либо девке юбку на голову завернуть. Кстати, о юбках…

– А так даже забавней, – отметил Диху и снова повел пальцами.

Моя растрепанная коса расплелась окончательно. Сама по себе! А руки без всякого участия воли потянулись снимать летник.

– А может, не надо? – жалобно проскулила я. – Ну, пожалуйста! Вы же эльф!

Последний аргумент произвел ужасающее впечатление, прямо противоположное тому, который я ожидала.

Расшалившегося бессмертного бражника словно ведром ледяной воды окатили. Эффект был как с пресловутым мартовским котом: вздыбленная шерсть, прижатые уши, выпущенные когти и злобное шипение.

– Кто?! – вызверился сид, оскалив некрупные острые зубы. – Как ты меня назвала, девушшшка?

Оскорбление было столь велико, что он не нашел подходящего ругательства в ответ. Эльф! Подумать только! Эта маленькая вошь посмела… Последний глупец, осмелившийся обозвать потомка Дану этой человечьей кличкой, подыхал достаточно долго, чтобы поблагодарить всех своих богов за то, что родился все-таки смертным. Потому что умер в конце концов. Иначе…

Диху сын Луга не просто разозлился, он стр-р-рашно разозлился. Инстинкт самосохранения сразу подсказал мне, что кроется за яростным блеском расширенных зрачков и бледностью губ, поэтому объяснять про английского писателя Толкина и книгу «Властелин колец» мне расхотелось сразу. Как отрезало.

– Ну… у нас сидов так иногда называют. – Я честно попыталась вывернуться. – У нас. В моем мире. Путают, наверное. Я не хотела вас обидеть, мой… господин.

Сквозь звон в ушах и собственный гнев Диху не сразу расслышал, что она там лепечет. Показалось сперва, что маленькая дрянь просто разевает рот беззвучно, как рыба. Но когда смог все-таки различить ее жалобный писк, волна ярости уже отступала, обнажая холодный песок язвительного веселья, в котором не было ничего человеческого.

– Ты пытаешься испортить мне забаву, – процедил сид. – Плохая кошка.

И, смерив ее злобным взглядом от макушки до пяток, приказал:

– Раздевайся. Сама. А будешь ломаться, заставлю сделать это медленно и приплясывая. Рубашку можешь оставить. А потом, – показал пальцем на свои сапоги. – Поняла?

Жалобно поскуливая от страха и злости, путаясь в рукавах и подолах, я разделась до рубашки. Которая, спасибо примитивной средневековой технологии, была достаточно взглядонепроницаемой.

Впрочем, сидскому зрению грубая ткань, похоже, нисколько не мешала.

Боже мой, как же мне было противно и жутко – до дрожи в коленях, до рвоты.

Впрочем, такая немудреная забава быстро приелась сиду. Он задумчиво на меня посмотрел, сморщил нос и спросил как бы между прочим:

– Кстати, а что все-таки означает «ледащая»?

– Иван Дмитриевич, должно быть, полагает меня слишком худой, чтобы считаться здесь красивой, – чопорно молвила я и немедленно перешла в тактическое наступление: – Ну? Ногу сюда давайте, буду сапоги снимать.

Резкая смена темы, по идее, должна сбить с толку.

– Много он понимает в женщинах, этот Айвэн, – хмыкнул Диху, вытягивая ногу. Похоже, касательно разувания это была не издевка, а необходимость. Самостоятельно избавиться от сапог сид, наверное, мог, но для этого ему пришлось бы изгонять опьянение, а вместе с хмелем – и беспечную легкость, которую дарил мед. И ради чего, спрашивается? Не ради же меня? Иметь же дело с трезвым и злым сидом мне совершенно не хотелось.

– Чтоб ты знала, в этом мире эльфами Народ Холмов зовут только те, кто ищет ссоры. Хочешь со мной поссориться? – вкрадчиво поинтересовался он.

– Нет, не хочу! – честно заверила я, отбрасывая снятый сапог и принимаясь за другой. – Но я ничего дурного не имела в виду, так и знайте. Я просто хотела сказать, что вы благородный… э… сид и не станете делать ничего… э… недостойного в отношении зависимой от вас девушки.

Спич в стиле романов Вальтера Скотта удался на славу, решила я, глядя в изумленные глаза хозяина.

– С каких пор возлечь с девой считается недостойным? – расхохотался сид. – Что там у вас за мир такой? Или ты имела в виду другое? Я должен перевести, да? «Дяденька сид, а ты меня изнасилуешь? Вот прямо сейчас?» – передразнил он меня. А потом добавил доверительно: – Не обольщайся, милая

Вы читаете Кошка колдуна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату