Книга дрогнула в моей руке, но ответ был, как и полагается, сдержанным и вежливым:
– Благодарю вас.
Кивнув, герцог заметил:
– Пора спать, Ари.
Испытав некоторое напряжение, я подумала, что, несомненно, предпочла бы провести и ночь в этом кресле, нежели ложиться в постель лорда Грэйда. С содроганием представила, что и завтра меня ожидает совместная с его светлостью ночь. И как долго герцог будет вести себя как истинный аристократ – неизвестно.
Но могла ли я, в этот миг сомнений и недобрых ожиданий, даже представить себе, что следующую ночь проведу вдали от замка Грэйд?
Безропотно поднявшись, закрыла книгу, запомнив, на какой странице остановилась, и отправилась в ванную, умыться перед сном. По возвращении застала двух горничных, спешно убирающих стол. Женщины, пожелав мне доброй ночи, склонились в реверансе.
В спальню вошла на негнущихся ногах. Герцог, заметив мое появление, также проследовал в ванную. К его возвращению я уже лежала, закрыв глаза и старательно пытаясь погрузиться в сон.
– Ариэлла, мы уже столько ночей провели вместе, а вас все еще трясет при моем появлении, – раздеваясь, насмешливо заметил лорд оттон Грэйд.
– Холодно, – не открывая глаз и в то же время прислушиваясь к шуршанию одежды его светлости, солгала я.
– Согреть? – внезапно предложил герцог.
– Уже согрелась, – нервно ответила я, натягивая одеяло повыше.
Вскоре погас свет.
Затем раздался звук шагов, после лорд оттон Грэйд лег в кровать, укрылся, от чего на мне натянулось одеяло, а сама я невольно придвинулась к противоположному от его светлости краю постели. После как-то уже осознанно отодвинулась еще… И еще… И…
Мужская рука перехватила поперек талии, и у самого уха раздался хриплый голос:
– Ари, я вижу, вы намерены провести ночь на полу. Должен предупредить – там жестко и холодно.
– Лорд оттон Грэйд, я не…
– Дэсмонд, – еще более хрипло отрезал последний представитель военной династии Грэйд. – К слову, Ариэлла, вы мне так и не рассказали, откуда берутся дети.
Сжавшись и отчетливо ощущая чужое дыхание на своем плече, я не знала, что ответить, не знала, стоит ли вообще отвечать и…
– Рассказать? – Его светлость резким движением прижал меня к своему телу, и вмиг стало невероятно жарко. – Только слушай внимательно, – шепот у виска, – очень внимательно.
Почему-то вспомнились строки из святого писания, но вовсе не о зачатии, а невероятным образом из молитвы о спасении и сохранении жизни. Внутри поселилась дрожь и распространилась по всему телу, словно колотило от холода или чрезмерного жара.
– Дети, – ладонь лорда Грэйда неспешно двинулась вниз, скользя по изгибам моего дрожащего тела, – рождаются вовсе не от того, что мужчина овладевает женщиной. – Сильная рука скользнула по моей ноге, остановилась в месте, на которое однажды герцог уже посягал. – Совсем нет…
И в моей душе шевельнулось любопытство. Нет, я не была развращена в данном вопросе, но общение с деревенскими ребятишками редко оставляет в неведении относительно играющих парно собачек и… О самом процессе я имела смутное и крайне отвратительное представление. Сейчас же, после слов герцога, ощутила некоторую заинтересованность и, не выдержав повисшей тишины, робко поинтересовалась:
– А от чего?
Трясти перестало, но лишь до того момента, как лорд оттон Грэйд придвинулся ближе и хриплым шепотом начал рассказывать:
– В древней религии Элетара существовало поверье, что дети живут среди облаков, играя с солнечными лучами, забавляясь с порывами ветра, летая среди птиц. Им хорошо и привольно в небесах, но если на земле встречаются двое, малыши смотрят на них, оценивают и лишь тогда спускаются сюда, – теплая ладонь накрыла мой живот, – когда в сердце мужчины и женщины воцаряется любовь.
– Красивая легенда, – была вынуждена признать я.
Сильная рука с длинными пальцами нежно провела по моему телу, затем лорд оттон Грэйд тихо произнес:
– Реально все, во что мы способны поверить, Ари, даже легенды.
Напряжение отпустило, сменившись какой-то опустошенностью. Лежа в столь неприличной близости рядом с его светлостью, я представила себе небеса, полные маленьких пухленьких младенцев, чьими игрушками служат солнечные лучи и ветер… А что ждет моих детей здесь?
– Лорд оттон Грэйд, – голос дрогнул, – а каким видом брака сочетались ваши родители?
Некоторое молчание, и даже ладонь герцога замерла, после хриплый ответ:
– Церковным.
Тихо выдохнув, я собралась с силами и решительно произнесла:
– Мне хотелось бы изначально поставить вас в известность, что мои дети будут воспитываться мной, вами и теми гувернерами и гувернантками, которых