— Коридор — не лучшее место для приватных разговоров, пошли к тебе в комнату.

Я согласно кивнула и бесшумным призраком полетела меж коридорных стен. Когда мы оказались в моей маленькой крепости (именно так я мысленно окрестила спальню), членистоногой первым делом выдал:

— Рассказывай, что успела натворить?

Пока я посвящала усатого во все перипетии, произошедшие со мной, он только недовольно вертел усами. Под конец повествования выдал:

— Ну ты и бедовая…

— А сам что успел узнать?

Как оказалось, у Фира новостей было в несколько раз больше. Я даже потянулась за пергаментом, чтобы записать особо примечательные детали. Потом перечитаю и проанализирую со свежей головой.

Согласно тому, что успел разузнать шестилапый Ватсон, выходило: делегация крылатых ящериц насчитывала тридцать два дракона. Из них двадцать пять — сами женихи, остальные, как подозреваю, — группа моральной поддержки. Пока членистоногий озвучивал цифры, я мысленно присвистнула: ничего себе. И как искать иголку в стоге сена?

Фир же, взмахнув лапой, буквально из воздуха извлек свиток. Опережая мой вопрос, он произнес:

— Хочешь спросить, как я это сделал? Господин Глиберус зарядил меня магией настолько, насколько это было возможно, и навешал целую кучу заготовок. А также замкнул на мне межпространственный карман, правда, небольшой — с сырную головку, но для хранения бумаг и нужных мелочей — самое то, — а потом, перебив сам себя, таракашка добавил: — Кстати, об этом поговорим отдельно, но попозже.

С этими словами усатая дуэнья начал разворачивать свиток, испещрённый аккуратной вязью рун. Самое удивительное, что хоть и с трудом, но прочесть их я могла.

Это был список, озаглавленный не иначе как: «Имена женихов и их друзей», и возле каждого аккуратные пометки карандашом.

— Сам делал, — гордо ткнул лапой Фир в графитовые каракули.

— И что они обозначают?

— Невежда, это — краткая характеристика каждого члена посольства и пометка, был ли он на момент убийства в зале.

— Как тебе это удалось? — Я была потрясена тем, насколько бурную деятельность сумел развить таракашка и сколько узнать.

— Ты не поверишь, но там, где бессилен авторитет, звонкая монета справляется с лихвой, а если и она не помогает — тогда магия, особенно ментальная. Волшба может развязать язык простым смертным, таким как церемониймейстер, официанты, да и прочая прислуга, главное, чтобы воздействие было кратким, мягким и незаметным, но мой господин умеет действовать аккуратно.

Фир выразительно пошевелил усами и продолжил:

— Нам удалось установить, что в момент убийства архимага в зале отсутствовали: уже заочно знакомый нам Мериус Артрих, некий Ауд Эймвольт — главный страж облачных врат, Кеттиль Иолин — помощник правителя по особым поручениям, Ронгвальд Зур — та еще темная лошадка. О нем не удалось узнать ничего, кроме титула: князь. — Фир перевел дыхание. — Еще есть Флейтвар, по слухам, он бастард нынешнего правителя драконов, и… барабанная дробь, — таракашка самодовольно ухмыльнулся, — твой муженек Арий.

— Может, Ария стоит вычеркнуть? — робко предложила я. Отчего-то не хотелось его подозревать.

Но мой собеседник был неумолим:

— Нельзя исключать Ария из списка подозреваемых лишь потому, что тебе не хочется, чтобы он оказался убийцей. К тому же… — Фир задумался, — знаешь, что мне сейчас кажется странным: я вот отчетливо помню ощущение от голосов. Тот страх, то волнение, что испытывал, сидя в нише. Но напрочь не помню сами голоса этих драконов: тембр, особенности речи, тянул ли кто-то из них гласные или шепелявил…

— Я тоже, — прокручивая в голове подслушанный разговор, поняла, Фир прав: комок внизу живота, страх и подгибающиеся колени — все память бережно хранила, а вот сами голоса — словно поволока…

Шумно выдохнула, прогоняя наважденье.

— Вот и я о том же… похоже на «лицедейский шлейф». Им пользуются часто при дворе, чтобы оставаться неузнанными. Убийцы, судя по всему, не чурались магии первородного мрака, потому как это заклинание именно из данной области.

Я передернула плечами. Название-то какое: «первородный мрак»… Брр!

Фир же деловито, перебирая лапками, продолжил абсолютно без перехода:

— Кассандриола все так же слаба. Я думал, что она уже вовсю идет на поправку, ан нет. Видно, сильно ее цепануло проклятье…

Постаралась вернуть таракашку к предмету нашего первоначального разговора:

— А по поводу этих шестерых удалось что-нибудь еще выяснить: мотивы, зацепки, может, приезжали они до этого ко двору… где-то могли встретиться, пересечься с нашим покойничком.

Фир лишь развел лапами.

— Понятно, значит, будем проводить разведку боем, — сделала вывод.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату