А в голове все та же мысль скачет, одна-одинешенька: «Какого ляда?..»
И ни ответа, ни даже намека на ответ.
«Что ж ты такое вытворяешь, дядька Грир?..»
– Отвратительный, мерзкий, старый лгун!..
Грир снова занес книгу с явным намерением продолжить экзекуцию.
– Кончай! Кончай! – Бухлер вскинул руки над головой.
– С чего бы вдруг? – ехидно усмехнулся Грир. – Я только во вкус начал входить!
– Ну… Все… – Бухлер заерзал на стуле. – В общем… Ну, да, это я книгу написал.
– Ага! – торжествующе вскинул книгу к потолку Грир.
– Где вы вообще ее взяли? – непонимающе раскинул руки в стороны Бухлер. – Я напечатал-то всего с полсотни экземпляров.
Грир присел на корточки и наклонил голову, пытаясь заглянуть под капюшон Бухлера.
– Ты знаешь, я ведь действительно думал, что ты умер.
Бухлер в ответ щелкнул пальцами, а затем указательным пальцем нарисовал в воздухе что-то вроде пентаграммы.
– Так вы что же, получается, знакомы? – не веря самому себе, удивленно произнес Валтор.
Грир поднялся на ноги и махнул зажатой в руке книгой.
– Капюшон долой! – скомандовал он приказным тоном.
Бухлер тяжко вздохнул и медленно потянул капюшон на спину.
Валтор уже видел лицо Моисея Бухлера. И на этот раз ничего нового для себя не открыл. Удивило его только виноватое выражение лица Бухлера.
А вот у Грира на лице смешалось столько эмоций, что выделить что-то одно было фактически невозможно. На нем разом присутствовали и радость, и ненависть, и отвращение, и счастье, и удивление, и… И много чего еще, чему еще нужно было придумать название.
– Ну, и кто мне объяснит, что все это значит?
Валтор отчаянно надеялся на то, что вопрос его прозвучал не очень глупо. Он и без того чувствовал себя распоследним дураком.
– Позволь представить тебе автора сей замечательной книжки!
Грир кинул на стол книгу, что держал в руке.
«Теория и практика игры в кости. Сочинение Моисея Бухлера».
– Я знаю, что ее написал Моисей Бухлер, – сказал Валтор. – Я только не понимаю, как она оказалась за кордоном?
– А! Так это как раз самое интересное! – Грир будто ввинтил указательный палец в воздух. Как отвертку. – Фокус в том, что Моисей Бухлер – это, я бы сказал, творческий псевдоним. Настоящее же его имя…
Грир сделал театральную паузу.
Валтор удивленно посмотрел на Бухлера.
Как же так? У Бухлеров ведь фамильное дело… Получается, что Моисей – приемный ребенок?.. Но откуда все это известно Гриру?
Моисей слушал Грира молча, не перебивая и не возражая, повинно опустив голову. Это означало, что Грир ничего не выдумывал.
– Настоящее его имя – Жак Крестовский! – торжественно провозгласил Грир.
И замер со вскинутым вверх небритым подбородком.
То ли он аплодисментов ждал, то ли просто сказал уже все, что хотел.
В бункере воцарилась напряженная тишина.
Глава 19
– Тот самый Крестовский? – осторожно, словно боясь вспугнуть кого-то, притаившегося в тишине, спросил Валтор.
– Тот самый, которого я считал своим напарником, – трагически медленно кивнул Грир.
– Я и был твоим напарником, – не поднимая головы, буркнул Бухлер.
Или все же Крестовский?
– Напарник никогда бы не поступил со своим партнером так, как ты. – Теперь голос Грира звучал обличающе. – Верно я говорю, Валтор?
Прей пожал плечами, выгнул губы и не кивнул, а дернул головой, словно для того, чтобы стряхнуть осевшую на поля акубры пыль. Разумеется, в этом вопросе он был полностью на стороне Грира. Но, не зная всех деталей случившегося, Валтор не хотел выносить поспешное решение. И он в отличие от Грира все еще не забыл, зачем они сюда пришли. Гриру, конечно, было простительно – не каждый день встречаешь своего бывшего напарника, который долгие годы числился мертвым. Но Валтор о главном не забывал. Ни на секунду. Им нужно было вытащить Бухлера-Крестовского на дорогу, где в машине ждали их возвращения Иона и Александр.
Бухлер поднял голову и посмотрел на Грира:
– Как ты узнал?