Глава 13
– Меня, значит, совсем побоку? Ты ведь теперь знаменитость? Лучший кореш президента? – Бобби Куин с широкой улыбкой на лице стоял в дверях квартиры Купера.
– Это ты прав. Так что попрошу с уважением, – выпятил грудь Купер. – Коленопреклонение приветствуется, но от старого напарника приму и низкий поклон.
– А если я во время поклона повернусь к тебе спиной, чтобы тебе было удобнее поцеловать меня в…
– Да, да. – Купер обнял приятеля за плечи и притянул к себе. – Рад тебя видеть. Давай по пивку.
– Я бы с удовольствием, старина, но я только что из аэропорта, прилетел из Кливленда. Валюсь с ног.
– Я не сказал, что проставляюсь.
– С другой стороны, алкоголь – это часть сбалансированной диеты.
Уличная вывеска провозглашала, что бар называется «Джек Читлз». Внутри были утопленные кабинеты и рождественское освещение, горевшее круглый год. Знания Купера о пиве ограничивались тем, что пиво ему нравится, поэтому выбор он предоставил Куину, который заказал кувшин темной жидкости под названием «Молочный портер». Напиток был мягкий и изысканный, с налетом шоколада и кофе, но вкус стал еще лучше, когда они пропустили по стаканчику ирландского виски.
– Так ты, значит, прилетел из Кливленда? – спросил Купер и поставил стакан на стойку бара. – «Дети Дарвина»?
– Хочешь верь, хочешь не верь, но я был там по другому делу. Прорабатывал один объект – ученого. Парень решил дать деру, так что мне пришлось нанести визит его протеже, позадавать ему вопросы.
– И он что-нибудь знает?
– Пока рано говорить.
Они обменялись последними новостями. Купер позволил разговору скатиться на общие места, не желая торопить ход событий. Бобби Куин рассказал ему о ситуации в агентстве.
– Развал первостатейный, хаос космический. Все прячут голову в песок, кивают друг на друга, дистанцируются. «Что? Мы находим и убиваем плохих ребят? Боже мой, как это некрасиво!» – рассмеялся Куин. – И в то же время у нас остаются потенциальные цели, так что эти йеху из высшего состава, что заламывают руки на Си-эн-эн, возвращаются и начинают говорить с нами шепотком, требуют, чтобы мы продолжали в том же духе, убеждают, что вскоре все встанет на свои места.
– А встанет?
– Служба справедливости закрыта. Но да, конечно. Через годик все затихнет, и мы начнем под другим названием. Все прекрасно понимают, что эту работу кому-то нужно выполнять. А пока лучшие и самые яркие агенты ДАР пребывают в аду. Ты знаешь, что еще меня заставили делать? Я возглавляю специальную группу по поиску фактов для поддержки расследований конгресса. Если захочешь как-нибудь в субботу вечером приятно провести время, попробуй написать отчет об устранении какого-нибудь известного террориста, не используя слова «убить».
– Ликвидировать?
– Нейтрализовать. Так получается, будто мы указали им на ошибку в их методах и предложили пройти профессиональную подготовку. – Куин покачал головой. – А ты? Ты единственный из всех известных мне людей, кто может отправить на тот свет своего босса, а потом оказаться в администрации президента. Расскажи-ка об увольнении с позором и повышением.
– Я ничего такого не планировал.
– Но что-то ты планировал?
В ответ Купер рассмеялся и подал бармену знак налить им еще виски.
– Нет, правда, Куп, – допытывался бывший напарник, – ты же солдат, а не штатский. В чем заключается твоя работа на Клэя?
– В том же, что и всегда. Я пытаюсь остановить войну.
– Ну и как – удается?
– В той же степени, что и всегда.
Куин вынул из кармана пачку сигарет, вытащил одну, размял между пальцами.
– Здесь курить запрещено, – предупредил бармен, наполняя их стаканы.
– Неужели? Это парламентский закон или политика хозяина?
– Это как вам угодно, – сказал бармен, поставил бутылку на полку и ушел.
– Да, как угодно. – Куин постучал сигаретой о стойку бара, покрутил ее в пальцах. – Абсурдный мир. Джон Смит получает громадные деньги за лекции в студенческих кампусах, а человек, который хочет выкурить сигарету, может быть убит и съеден.
– Да тебе даже и не хочется курить. Ты просто думаешь: а не покурить ли?
– Угадал. Отложенное удовольствие. Это вроде тантрического[27] секса.