рвались с языка, и я сдерживалась из последних сил.
– Прошу меня извинить, – обратился ко мне керн Варра-Госа, когда мы отъехали, – я так спешил вас увезти, что не дал вам возможности взять с собой зонтик и перчатки.
– Возвращаться не будем, – сквозь зубы произнесла я и посмотрела на него.
– Ни в коем случае! – клятвенно пообещал он, и смешинки в его глазах рассеяли сковавшее меня напряжение. – Смею надеяться, что в благодарность за мое лечение вы позволите мне исправить эту оплошность.
Я поняла, что он тактично намекнул мне об отсутствии необходимых для леди аксессуаров и тут же нашел решение, предложив купить их. Становиться в позу я не видела причины. Не хочу, чтобы на меня косо смотрели, а о возвращении не могло быть и речи.
– Не забудьте, вы еще обещали меня накормить! – напомнила я.
– Всенепременно! Заедем сейчас поедим или прогуляемся по парку? – предупредительно спросил мужчина.
– Давайте прогуляемся. – Мне нужно было успокоиться.
– Тогда сначала купим зонтик и перчатки, потом в парк, а затем покатаемся по городу.
– Согласна, – выдохнула я.
Мой спутник отдал кучеру приказ ехать в лавку и посмотрел на меня.
– Тяжело вам с ним? – неожиданно с сочувствием спросил он.
Не стоило труда догадаться, о ком идет речь, и я не видела смысла скрывать правду.
– Вы даже не можете себе представить насколько! – Хоть я и произнесла это тихо, но для меня это был вопль души. – Вы давно с ним знакомы?
– Давно. Мы дружим еще с академии. – Я ждала продолжения, и оно последовало. – В нашей компании сорвиголов именно Ридгарн уравновешивал нас своим здравомыслием. Должен признать, что часто это был глас вопиющего в пустыне, но на него всегда можно было положиться. Именно он чаще всего вытаскивал нас из передряг, сам же всегда был слишком правильным, чтобы участвовать в наших проделках. Тем более странно для меня его решение сделать вас Тенью без вашего на то согласия.
– Уверена, он представил вам веские причины для такого шага, – язвительно произнесла я. Мужчина искоса бросил на меня взгляд, но ничего не сказал. – Я понимаю, что он ваш друг и всякое такое, но попрощайтесь с ним на всякий случай, так как высока вероятность, что его найдут в ближайшее время с перерезанным горлом.
Я отвернулась, смотря на проносящиеся мимо дома и спешащих по своим делам горожан, стараясь справиться с эмоциями.
– Буду вам благодарен, если вы проявите терпение и будете снисходительны к нему, – серьезно произнес керн Варра-Госа. – Он еще не оправился от ран, нанесенных другой женщиной.
– Она тоже была его Тенью? – ядовито поинтересовалась я.
– Нет. Невестой.
– Хотела бы я посмотреть на сумасшедшую, согласившуюся выйти за него.
– Можете навестить ее в тюрьме. Скоро ее казнят.
– Не удивлюсь, если он и ее довел, – пожалела я бедняжку.
– Она участвовала в заговоре.
– Расскажете? Уже не первый раз слышу о заговоре.
– А вы ничего не знаете? Была огромная шумиха, – удивился мужчина, бросив на меня внимательный взгляд.
– Меня она обошла стороной, – расплывчато ответила я.
– Что ж, хорошо, только мы уже почти приехали, – указал он на торговый квартал, куда мы только что свернули.
Разговор пришлось прервать. Я отметила, что Варгос прекрасно ориентируется среди лавок и уверенно остановил коляску возле одной. Подождала, пока он выйдет и поможет спуститься мне. С такими платьями, что носят местные дамы, это не дань вежливости, а необходимость.
Когда мы спустя пять минут покидали лавку, он не сдержал изумления:
– Мне кажется, это самый короткий в моей жизни поход по магазинам с женщиной!
Я усмехнулась про себя. Обычно я привередливый покупатель и тщательно выбираю себе вещи, но сегодня мне было глубоко безразлично, что я беру. Выбрала первый попавшийся симпатичный кружевной зонтик и перчатки. Хозяйка лавки уговорила меня приобрести еще небольшую атласную сумочку, а носовой платочек в придачу уже я купила. Не ходить же с пустой сумкой.
Дорога в парк прошла под легкое подшучивание надо мной Варгоса, который превозносил мои достоинства. Все-таки язык у него хорошо подвешен, и ему удалось развеселить меня своей пустой болтовней. Правда, когда мы приехали в парк и решили прогуляться